Примеры использования Pokládat на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Také víko bys měl pokládat.
Zemi s takovým vlivem na vojenskou supervelmoc nelze pokládat za slabou.
Rozhodnutí ECB vystupňovat měnový stimul by se proto mělo pokládat za akt zoufalství.
Heleďte, nemusíte pokládat pasti!
bude se summit v Brisbane pokládat za neúspěšný.
které bude pokládat prezidentka, až zjistí, že se Divize sama vyhodila do vzduchu?
Musíme si pokládat těžké otázky.
Pokud však AIIB bude sama sebe pokládat za znalostní banku, a nikoliv za nástroj financování,
A kdybych mohl dále pokládat otázky, tak bych na to určitě přišel.
Mohl bych žít zavřený v ořechové skořápce, a pokládat se za krále nekonečného vesmíru kdyby nebylo těch zlých snů.
Zastánci volného obchodu by neměli pokládat Obamův požadavek na přehodnocení těchto dohod za chybu,
Zčásti i v důsledku těchto faktorů měli Evropané sklon pokládat Turecko za„ příliš velké,
Tak, Marlo, když ti budu pokládat otázky, a ty se unavíš
Bylo by však chybou pokládat toto veřejné uznávání Stalina za skutečnou touhu po všech aspektech systému, který vytvořil.
Pokud ji vyjednavači na obou stranách budou pokládat za důvěryhodného zprostředkovatele trvalé
Jestli budeme dál pokládat otázky ohledně domu smrti,
Za technokraty by se dalo pokládat několik současných hlav států: mimo jiné mexický prezident Felipe Calderón,
A přesto snahy pokládat psí bystrost za vlastnost pocházející ze stejného soudku
nikdy nenapadlo pokládat Japonce za stoiky.
si člověk začal pokládat otázky a divit se tomu,