СЧИТАТЬСЯ - перевод на Чешском

považovat
считать
рассматривать
назвать
рассматриваться как
счесть
воспринимать
расцениваться как
počítat
считать
рассчитывать
расчитывать
отсчет
положиться
пересчитывать
счет
подсчитывать
jako
как
будто
словно
похож
типа
например
в качестве
равно
pokládat
задавать
считать
рассматривать
как
класть
byla
была
стала
является
оказалась
považováno
считать
рассматривать
назвать
рассматриваться как
счесть
воспринимать
расцениваться как
považován
считать
рассматривать
назвать
рассматриваться как
счесть
воспринимать
расцениваться как
považována
считать
рассматривать
назвать
рассматриваться как
счесть
воспринимать
расцениваться как

Примеры использования Считаться на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Свидетели будут считаться ненадежными.
Svědci by byli považováni za nespolehlivé.
В то время расстрелы перестали считаться убийством.
V té době střelba už nebyla zabíjením.
Все те, кто отступят после подписания документа будут считаться дезертирами.
Všichni dotknutí před dokončením cviku byli považováni za chycené.
Еще час назад он мог считаться звездой кантри.
Ještě asi před hodinou byl hvězdou country.
Будет считаться, что ты их принудила дать показания.
Budou to brát, jako bys je donutila.
Любое нарушение может считаться преступлением на почве страсти.
Případné přestupky by považovány za zločiny vášně.
Это может считаться за одно длительное действие?
Takže by na to mohlo brát jako na jeden dlouhý útok?
Будем считаться с Госдепом.
Jsme podřízeni Státnímu oddělení.
будет считаться ее виной.
bude vnímáno jako její chyba.
Все виноваты, так что не будем считаться.
Takže za to můžeme všichni. Už to dál nebudeme rozvádět.
И еще, с какой радости нацистам считаться с транзитными письмами Де Голля?
A taky proč by nacisté věřili dopisu o odsunu podepsaném De Gaullem?
Монарх должен считаться беспристрастным.
Monarcha musí nahlížet nestranně.
Нет, это не будет считаться.
Ne, to by se nepočítalo.
Тогда это не будет считаться.
Když to uděláš, nebude se to počítat.
Со сколькими надо переспать, чтобы считаться неразборчивой?
S kolika muži se musím vyspat, abych byla považována za promiskuitní?
с которой надо считаться.
jež se nesmí opomenout.
Боюсь, это не может считаться критикой.
Obávám se, že tohle se dá jen stěží brát jako připomínka.
может считаться пособником массового убийства.
mohlo by to být považováno za spoluúčast na masové vraždě.
будет считаться мусором.
bude vyhozeno do odpadků.
Никто не будет считаться с тобой.
Nebudou tě brát vážně.
Результатов: 124, Время: 0.2107

Считаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский