Примеры использования Считаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Кроме того, в подобных случаях возникает сомнение в отношении того, могут ли осуществляемые процедуры во всех случаях считаться дипломатической защитой.
В конечном итоге считаться будет не то, сколько мы согласовали пунктов, а сколько мы можем спасти человеческих жизней
Общая обстановка в области правопорядка в Женеве может считаться нормальной. Местные власти полностью контролируют ее.
подняться и заставить с ними считаться.
все это время первый брак продолжает считаться действительным.
Вместе с тем, существуют определенные процедуры, с которыми нам, в нашей стране, необходимо считаться, такие, как утверждение того или иного решения парламентом страны.
Однако возникает впечатление, что учителя, вместо того чтобы считаться необходимыми участниками процесса обучения,
Ни одна страна не может считаться современной,- какими бы ни были сверкающими
Каждый задержанный имеет право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена путем судебного разбирательства, проводимого при строгом соблюдении права на защиту;
Он не может считаться виновным до тех пор, пока обвинение не будет доказано вне сомнений разумного характера.
Но если« победой» будет и дальше считаться установление стабильной демократии в Ираке,
Проведение таких оценок также может считаться необходимым для укрепления потенциала( см. ниже подраздел 13 настоящего раздела).
Действительно, преступлениями на почве ненависти могут считаться только те действия, которые содержат состав уголовно наказуемого правонарушения, совершенного из дискриминационных побуждений.
Все принятые ранее постановления могут по-прежнему считаться действительными, поскольку положения действующего Основного закона по своему содержанию созвучны соответствующим положениям ранее действовавшей Конституции.
Считаться невиновным, пока его виновность не будет доказана; 2. оно имеет право.
Для того, чтобы считаться“ нормальной” страной ЕС, она должна подвергнуться такой же проверке, как и страны, которые никогда не были спасены.
Считаться невиновным, хранить молчание
Они могут не считаться таковыми со стороны религии, но они так же важны,
Коровы могут считаться священным животным, но они не бессмертны,
Право считаться невиновным до тех пор, пока его виновность не будет установлена компетентным судом;