СЧИТАТЬСЯ - перевод на Английском

reckon
считаю
думаю
полагаю
кажется
count as
считаться
засчитываться как
включаются в
shall
вправе
осуществляться
должны
будет
обязан
надлежит
допускается
qualify as
квалифицироваться как
квалифицировать как
считаться
классифицируются как
отнесены
расцениваться как
be considered
считать
be deemed to be
deemed
счесть
считать
мнению
признать
be regarded as
be treated as

Примеры использования Считаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С этим нужно считаться,» сказал Президент Латвии.
One must reckon with that," said the President of Latvia.
Обычного оружия, которые могут считаться наносящими чрезмерные.
Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively.
Если вы, двое, хотите поцеловаться, это не будет считаться изменой.
If you two wanna kiss it won't count as cheating.
будет считаться достойным.
Will be deemed worthy.
Более того,<< угроза>> не может считаться существующей по какимто туманным политическим причинам.
Moreover, the"threat" may not be deemed to be in existence for obscure political reasons.
URS в том виде, в котором она предлагается сегодня, не может считаться" быстрой.
As now proposed the URS cannot be considered“rapid.”.
Поэтому поля не могут считаться обычным текстом,
For this reason, fields cannot be treated as normal text,
Оно может считаться Матерью вселенной.
It may be regarded as the Mother of the universe.
Это то, что полиция считаться.
That's what the police reckon.
Это не будет считаться расовой дискриминацией.
This will not be deemed racial discrimination.
низ мира не будет считаться стенами.
bottom of the world will not count as walls.
Которые могут считаться.
Which may be deemed to be.
Может ли физическое лицо считаться постоянным представительством?
Can A Private Individual Be Considered Permanent Representation?
Ключевым моментом является то, что это деяние должно считаться преступлением в обеих странах.
The crucial point is that the act should be deemed an offence in both countries.
не может считаться официальной.
cannot be regarded as official.
Отныне политики будут считаться с химией.
Henceforth, politics must reckon with chemistry.
Если четверть миллиона можно считаться маленьким расхождением?
If a quarter million can be considered small. Whatwasthediscrepancy?
Которые могут считаться наносящими.
Which May be Deemed to be Excessively.
В таком случае отказ в перевозке пассажира будет считаться добровольным.
In this case, the refusal to carry a passenger will be deemed voluntary.
Ведь иначе детеныш будет считаться асоциальным типом.
Because otherwise the hatchling will be deemed uncooperative type.
Результатов: 5552, Время: 0.1979

Считаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский