СЧИТАТЬ - перевод на Чешском

počítat
считать
рассчитывать
расчитывать
отсчет
положиться
пересчитывать
счет
подсчитывать
považovat
считать
рассматривать
назвать
рассматриваться как
счесть
воспринимать
расцениваться как
myslet
думать
казаться
мыслить
считать
вспоминать
подозревать
задуматься
мысли
решить
показаться
předpokládat
предполагать
полагать
считать
думать
допустить
предвидеть
предсказать
предугадать
понимать
jako
как
будто
словно
похож
типа
например
в качестве
равно
počítáš
считать
рассчитываешь
brát
принимать
брать
относиться
жениться
забирать
взять
считать
употреблять
отвечать
отбирать
věřit
доверять
верить
думать
считать
вера
поверить
есть полагать
pokládat
задавать
считать
рассматривать
как
класть
počítání
подсчет
считать
счета
вычисления
арифметика
odpočítávat
sčítat

Примеры использования Считать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Будем считать это был такой грубоватый способ сломать лед в отношениях.
Myslím, že je to poněkud nezdvořilý způsob, jak prolomit led.
Если он будет считать, что это в его интересах.
Když bude věřit, že je to v jeho zájmu.
Я буду считать это комплиментом.
Budu to brát jako kompliment.
Каждый будет считать свою точку зрения о КСО наилучшей.
Každý bude pokládat svůj postoj k CSR za nejlepší.
Только если не считать как я вот этим отрабатываю.
Ne, pokud počítáš, jak zručná jsem.
отсутствие новостей будем считать хорошей новостью.
my jsme jen muset přijmout žádnou zprávu jako dobrou zprávou.
Первую неделю твоя семья будет считать, что тебя похитили.
První týden si bude rodina myslet, že jsi byla unesena.
Можете считать это разогревом.
Vy tohle můžete brát jako rozcvičku.
Третья, если считать девушку, что пропала без вести два месяца назад.
Třetí, pokud počítáš dívku, která zmizela před dvěma měsíci.
Буду считать, что Хазику все еще нужно то,
Budu věřit, že Haziq stále chce to,
Считать карты разрешено.
Počítání karet je legální.
Можешь считать его нашим лидером.
Myslím, že jsi mu mohla zavolat náš vůdce.
Можно считать ее поведение нормальным?
Copak se dá její jednání pokládat za normální?
Если так, то ваш шоппинг можно считать дурной привычкой.
Pak se ve vašem případě dá mluvit o nakupování jako o zlozvyku.
Если считать три выкидыша, то Зак у нас седьмой.
Když počítám tři potraty, tak Zac je sedmý.
Будем считать это комплиментом.
Budu to brát jako kompliment.
Если считать мою Лунную свадьбу.
Pokud počítáš moji svatbu s Moonie.
Зачем ты позволил мне считать… что вы двое стали приятелями?
Proč jsi mě nechal věřit, že vy dva jste kámoši?
И начни считать овец.
A začít počítání oveček.
так почему я должен считать себя свободным?
proč bych se měl pokládat za svobodného?
Результатов: 757, Время: 0.3721

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский