предполагать
předpokládat
hádat
spekulovat
naznačovat
myslet
domnívat se полагать
věřit
se domnívat
předpokládat
k přesvědčení считать
počítat
považovat
myslet
předpokládat
jako
počítáš
brát
věřit
pokládat
počítání думать
myslet
přemýšlet
uvažovat
věřit
pocit
přemýšlení
říkat
přemejšlet
myšlení
myslím предположить
předpokládat
hádat
spekulovat
naznačovat
myslet
domnívat se допустить
dovolit
dopustit
nechat
riskovat
připustit
udělat
předpokládat
stát
nedovolím
zabránit предвидеть
předvídat
čekat
tušit
vědět
předpovědět
předpokládat
očekávat
vidět
předjímat предсказать
předpovědět
předvídat
předpovídat
odhadnout
předpokládat
predikovat предугадать
předvídat
vědět
předpovědět
předpovídat
odhadnout
předpokládat
čekat понимать
pochopit
chápat
rozumět
vědět
uvědomovat
docházet
pochopení
si uvědomit
jasné
tušit предположим
předpokládat
hádat
spekulovat
naznačovat
myslet
domnívat se предполагаем
předpokládat
hádat
spekulovat
naznačovat
myslet
domnívat se думаю
myslet
přemýšlet
uvažovat
věřit
pocit
přemýšlení
říkat
přemejšlet
myšlení
myslím
Omlouvám se, měl jsem to předpokládat . Nemůžeme předpokládat , že by nevěděli o tom, že jste do toho zapojen. Мы не можем допускать , что они не знают о вашем участии в этом. Mohu jen předpokládat , že někdo jiný má pro mě své plány. Я могу только предполагать , что у кого-то есть другой план относительно меня. Předpokládat nejhorší dokud nebudeme vědět více.A musíme předpokládat , že se lidi dozví o zatčení tvého otce. Мы должны допускать , что другие узнают об аресте твоего отца в порту.
Jak můžete být obojí a předpokládat , že vám někdo uvěří? Как можно быть одновременно от обеих сторон и предполагать , что вам поверят? Trpících alergiemi může nejprve předpokládat , že on nebo ona má studený. Аллергии страдалец может сначала Предположим , что он или она холодная. V takovém případě nemůžete předpokládat , že by požádal o ruku mě. В этом случае, Вы не можете допускать того, что он делал мне предложение. Ve skutečnosti není troufalá a nemusíme nic předpokládat . Podle mého lze předpokládat , že to nebude moc příjemné. Думаю , можно сказать, что это не будет приятно.Můžeme prostě předpokládat , že na tohle odpověděl" ano"? Вот как, давайте предположим , что он сказал" да"? Teď pojďme předpokládat zazrak že doopravdy chytíš rybu. Теперь давайте предположим , что каким-то чудом вы действительно поймали рыбу. V naší práci musíte vždy předpokládat , že se někdo dívá. Наша работа предполагает , что за нами всегда кто-то наблюдает. Mám předpokládat , že vás tohle zpomalí? Думаете , я жду, что вас это остановит?To je Ploonsovi podobný, předpokládat , že je je zvaný. В этом весь Плунс, он считает , что пойдет- на мальчишник. Jedinečný cíl byl nikdy předpokládat . Kdyby neuspěl, lze předpokládat , že se Pán zla obrátí na vás. Но если ему не удастся, полагаю , что Темный Лорд обратится к вам. Měla bys předpokládat , že Barnes to ví taky. Ты должна учитывать , что Барнс тоже в курсе этого. Mohu předpokládat , že to plačící dítě za dveřmi je vaše? Могу я предположить , что слышу плач твоего ребенка за теми дверями? Musejí předpokládat , že jsme bezpečnostní riziko a uzamkli nás. Должно быть, они решили , что мы опасны для них и заблокировали нас.
Больше примеров
Результатов: 414 ,
Время: 0.1347