Примеры использования Допускать на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мы также можем допускать, что у Мбеки не было никакого мотива,
мы должны допускать, что немцы попытаются захватить нас сразу после этого, и начнут они,
Не всегда ясно, что готовность допускать свободу других, которая необходима для демократии,
Нельзя допускать, чтобы ордер на арест аль- Башира послужил поводом для дальнейших попыток его правительства саботировать СРА
я должна допускать, что это он.
Я могу допускать вопли и вспышки,
У Сэма совсем башка не варит, тебя нельзя допускать к работе, где нужно взаимодействовать с людьми.
Нельзя такого допускать, Розали. Ты должна им сказать,
Принять реальность такой, какова она есть, не значит все допускать или пассивно претерпевать происходящее.
а я не собираюсь этого допускать.
Но было кое-что, чего я не хотела допускать и чем уже отчаянно хотела поделиться.
принимаешь решение о том, стоит ли допускать новые производные продукты.
французы и изобрели гипермаркеты- предшественников крупных супермаркетов, но они никогда не собирались допускать их неконтролируемый рост.
Я не могу допустить чтобы девочки узнали
Но я не мог допустить, чтобы моя сестра потеряла еще кого-то.
Я не могу допустить, чтобы Шон и Майкл находились рядом с преступниками.
Я не могу допустить, чтобы ты снова ушла, не дослушав.
Мы не можем допустить, чтобы тайная полиция пересекала границы, преследуя нас.
Я не могу допустить, чтобы она росла, зная лишь Клауса.
А вы не могли допустить этого, не так ли?