КЛАСТЬ - перевод на Чешском

dávat
давать
дарить
класть
ставить
быть
кормить
уделять
складывать
снабжать
dát
подарить
взять
посадить
вернуть
повесить
ставить
дать
положить
поставить
передать
položit
задать
положить
отдать
поставить
заложить
опустить
уложить
класть
бросить
возложить
vkládat
вставить
класть
вкладывать
pokládat
задавать
считать
рассматривать
как
класть

Примеры использования Класть на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не забудьте их остудить прежде чем класть в морозильник.
Nechte je vychladnout, než je dáte do mrazáku.
Класть ее в ложку и растворять в капле наркоты.
Hodit to na lžičku a rozpustit to kapkou mrzutosti.
Класть на те же счета?
Vložit na stejné účty?
Виктория, мы не можем класть все яйца в одну корзину.
Victorie, nemůžeme vsadit všechno jen na jednu kartu.
Не бойся класть два слоя туалетной бумаги.
Klidně si tam dej dvě vrstvy toaleťáku.
Я не буду класть руку тебе в карман.
Teď ti nebudu strkat ruku do kapsy.
Класть кирпичи.
Pokládání cihel.
Куда класть деньги?
Kam se hážou peníze?
Тебе не нужно сейчас класть свой П в В.
Briane… Ty teď nepotřebuješ strkat svýho P do V.
Хватит класть эти вещи.
Přestaňte tam dávat věci.
Его нельзя класть на очень влажный склад.
Nelze jej umístit do velmi vlhkého skladu.
Зачем туда класть пакет со льдом?
Proč tam dáváš pytel ledu?
И класть ее в свою постель" и оберегать ее, если понадобиться".
A ukládat ji do vlastní postele a bdít nad ní, když bude potřeba.
Было бы глупостью класть деньги в немецкий банк?
Kdo by byl tak hloupý, aby ukládal peníze do německých bank?
Эй, малыш, протри его, прежде чем класть назад.
Hej baby, nejdřív to utři, než to tam dáš zpátky.
Нейтральных существ и фортуны можно класть в любую колоду.
Zbraně a skóre-streaky mohou být vylepšeny během každého kola.
Ты не знала, что нельзя класть металл в микроволновку?
To nevíš, že nemáš do mirkovlnky dávat kov?
Я серьезно, старик. Не надо это туда класть.
Myslím to vážně, nedávej to tam.
Им следует класть побольше сладких хлопьев
Ale měli by do nich dávat víc sladkých cereálií
Им не разрешается класть более 4. 5 кг песка в пластиковый пакет объемом 190 литров.
Mají zakázané dávat víc než 10 liber( 4,5 kg) písku do 50-galonového( 190 litrového) plastového pytle.
Результатов: 70, Время: 0.0869

Класть на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский