POKOJ - перевод на Русском

комната
pokoj
místnost
ložnice
komora
komnata
pokojíček
номер
číslo
pokoj
č
apartmá
telefon
místnost
značka
палата
pokoj
komora
sněmovna
oddělení
místnost
мир
svět
mír
pokoj
země
klid
světe
world
planeta
спальня
ložnice
pokoj
ložnicí
pokojíček
bedroom
покой
klid
mír
odpočinek
odpočinutí
pokoj
odpočívat
útěchu
poklid
sakínu
vyrovnanost
передохнуть
pauzu
pokoj
odpočinout
přestávku
chvilku
vydechnout
комнату
pokoj
místnost
ložnice
komora
komnata
pokojíček
комнаты
pokoj
místnost
ložnice
komora
komnata
pokojíček
комнатой
pokoj
místnost
ložnice
komora
komnata
pokojíček
палату
pokoj
komora
sněmovna
oddělení
místnost
номера
číslo
pokoj
č
apartmá
telefon
místnost
značka
спальню
ložnice
pokoj
ložnicí
pokojíček
bedroom
номере
číslo
pokoj
č
apartmá
telefon
místnost
značka
номером
číslo
pokoj
č
apartmá
telefon
místnost
značka
покоя
klid
mír
odpočinek
odpočinutí
pokoj
odpočívat
útěchu
poklid
sakínu
vyrovnanost

Примеры использования Pokoj на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hrozně ráda bych měla pokoj navíc, protože bych si tam dala rotoped.
Я бы хотела иметь дополнительную спальню, я бы поставила туда Stairmasterтренажер.
Najděte pokoj a schovejte ho.
Найдите палату и спрячьте его.
Individuálně zařízený pokoj v klasickém georgiánském stylu s vlastní koupelnou se sprchou.
Индивидуально оформленные номера с элементами классического георгианского стиля и душевой комнатой.
Pokoj 228, druhé patro.
Палата 228, второй этаж.
Dejte mi pokoj, ok?
Дайте мне передохнуть, ок?
Je to serverovna a zároveň můj pokoj.
Это также серверная и моя спальня.
na hřišti zavládne pokoj.
на игровой площадке наступит покой.
Vidím váš pokoj, hochu, s popraskaným zrcadlem
Я могу видеть твою спальню, чувак, с треснувшим зеркалом
Ceny ubytování jsou platné pro pokoj/ noc,
Цены проживания действительны для номера/ ночь,
Van Gogh pokoj: 3 lůžka.
Ван Гог номере: 3 кровати.
Přidělil jsem ti pokoj se záchodem.
Тебе выделят палату с туалетом.
Třetí patro, pokoj 3420. Díky. Dr. Bennette.
Палата 3420 спасибо доктор Беннет.
Dejte Oscarovi pokoj.
Дайте Оскару передохнуть.
Naše' Nejlepší' Apartmán se skládá ze jeden dvoulůžkový pokoj.
Наши" признакам" квартира состоит из 1 спальня с двуспальной кроватью.
Přinést ti pokoj.
Принесу тебе покой.
Hacker může kontrolovat jakýkoliv pokoj ve dne v noci.
Хакер может управлять номером любого гостя круглосуточно.
Každý 4hvězdičkový pokoj je vybaven TV s plochou obrazovkou a lednicí.
Все светлые номера этого 4- звездочного отеля оснащены телевизором с плоским экраном и холодильником.
Každý pokoj v tomto hotelu má koupelnu se sprchou.
В каждом номере отеля есть собственная ванная комната с душем.
Tvůj pokoj.
Твою спальню.
jí převezou na normální pokoj.
Утром ее переведут в обычную палату.
Результатов: 6110, Время: 0.1468

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский