POMÁHALO - перевод на Русском

помогало
pomohlo
pomáhalo
nefungovalo
nezabralo
drželo
помогает
pomáhá
pomůže
funguje
zabírá
přispívá
vypomáhá
pomůžou
zabere
помогло
pomohlo
pomáhá
nepomohlo
užitečné
zabralo
nefungovalo
nezabralo
nápomocné
помочь
pomoct
pomáhat
udělat
pomůžeš
nápomocen

Примеры использования Pomáhalo на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pomáhalo jim to usnout.
Это помогало им уснуть.
Asi jí to pomáhalo vyrovnávat se s tím, že si nechala strkat ptáky do zadku za peníze.
Думаю, это помогало ей справиться со стыдом, за то, что зарабатывала на жизнь членами в собственной заднице.
nebo hudbě pomáhalo mámě zvládat chaos zvlášt po hádce s otcem.
или музыке,… помогало маме вырваться из хаоса,… особенно после развода с отцом.
Taky to pomáhalo Prorokům v přístupu k podvědomí
К тому же это помогает Провидцам получить доступ к их подсознанию,
Nic mi do toho není, ale jestli mu to pomáhalo v trénování, má mojí podporu.
Это не мое дело, но если это помогло ему тренироваться, Бог ему в помощь.
A vaší rodině bude každý měsíc chodit menší stipendium, aby jí pomáhalo, zatímco jejich dcera bude ve vězení.
И небольшая ежемесячная стипендия отходит вашей семье, чтобы помочь их дочери скоротать время.
Běhání dlouhých tratí bylo přínosné nejen pro moji duševní pohodu, pomáhalo mi i meditovat a snít o úspěchu.
Бег на длинные дистанции не только улучшал мое здоровье, но и помогал мне медитировать и мечтать о большем.
že by pomáhalo vídat vás dál společně.
что это будет полезно продолжать групповые встречи с вами.
Pomáhalo nám to rozšiřovat naše fyzické já,
Это помогло нам расширить наши физические возможности:
Všechno, co jsi pro ni dělal, mi pomáhalo. Kdybys nezastřelil agenta Howarda
Все, чтот ты продолжал делать для нее, помогало мне если бы ты не выстрелил в агента Говарда
Chvíli to pomáhalo, připomínalo mi to člověka,
Какое-то время это помогало., напоминало мне о том,
cílovými odchylkami marže a kapitálových požadavků, přičemž pohyby mimo tato pásma by takové opatření neeliminovalo, ale pomáhalo tlumit.
дополнительных резервных обязательствах и потребностях в капитале, не устранять, а помочь заглушить движения за пределами этого радиуса.
s jejíž formulací Rusko pomáhalo, ale dosud ji nepodepsalo- tyto alternativy nařizuje
которое Россия помогала составить, но еще не подписала- санкционирует эти альтернативы
Abych pomáhala já vám?
Мне помочь тебе?
Moc nepomáhá fakt, že Averyho plakáty jsou po celém městě.
Не помогает то, что плакаты Эйвери по всему городу.
Oni nepomáhají.
Они не помогают.
Protože policie zrovna nepomáhá zdejším lidem.
Потому что полицейские не помогают таким как мы.
Moje manželka tu pomáhala a já to po ní převzal.
Моя супруга помогает здесь, и я наведываюсь.
Jim Beam a Jack Daniel pomáhali zapomenout na Ricka.
Джеку Дениэлсу помочь ему пережить разрыв с Риком.
Michael mi pomáhal s vyšetřováním na kterém jsem pracoval,
Майкл помогает мне в расследовании над котороым я работал до того
Результатов: 43, Время: 0.1057

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский