PRÁCÍ - перевод на Русском

работа
práce
dílo
úkol
pracovat
zaměstnání
provoz
kšeft
задача
úkol
práce
problém
výzva
úloha
mise
cílem
prioritou
posláním
prácí
работу
práce
dílo
úkol
pracovat
zaměstnání
provoz
kšeft
работой
práce
dílo
úkol
pracovat
zaměstnání
provoz
kšeft
работы
práce
dílo
úkol
pracovat
zaměstnání
provoz
kšeft

Примеры использования Prácí на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mou prácí není plánování svatby.
У меня работа, и я не свадьбу пришла планировать.
Mou prácí je být hajzl.
Быть сволочью- моя работа.
Jeho" prácí" byla jedna žena.
Он был занят-- с женщиной.
Mojí prácí je, aby si lidé pamatovali jen to, co chtějí.
Я помогаю людям вспомнить то, что они хотят.
A mimochodem, děláš skvělou prácí.
Кстати, ты отлично работаешь.
Ok" jako že je to s tou prácí" Ok"?
Ладно"- это" ладно, работа твоя"?
Tvou prácí je být jeho přítel,
Ваша работа- быть его другом,
Tati, je mou prácí být mostem, mezi Duchy a Fyzickým Světem
Пап, это моя работа- быть мостом между мирами духов
Briane, zakomponoval jste do toho něco unikátního, a naší prácí je dostat to na obrazovky.
Брайан, ты пронизал золотом эти страницы, и наша задача- перенести это золото на экран.
Mojí prácí je dostat bezpečně zpět Bo
Моя работа, по словам директора Лофтона,- доставить Бо целой
zařídím Jenně tu prácí, odkopně kvůli mně Drewa?
я сохраню Дженне работу, она ради меня бросит Дрю?
Naráží to na to, jak jsem jednou před prácí byla na léčebné kůře proti vráskám
Они имели в виду тот единственный раз, когда я перед работой сделала химический пилинг,
snažit se být vděčný za prácí, která vám byla svěřena?
будете благодарны за работу, которую вам дали?
Ale co se mi na vaši prácí líbí je to, že všechny tváře se podobají vaší matce.
Мне нравится в ваших работах то, что все они похожи на вашу мать.
které jsme strávili prácí na vašem případě.
которые мы провели, работая над вашим делом.
které odvádí stejnou prácí jako muži, taky vydělají stejně.
делающие ту же работу, что и мужчины, будут получать такую же зарплату.
Ty budeš přispívat kapitálem, a já, těžkou prácí.
Ты обеспечишь нас капиталом, а я буду трудиться.
Měla jsem na starosti nějakou prácí, neviděl si vzkaz?
Надо было проследить за делами. Разве ты не видел моей записки?
Lítám mezi prácí a miluji svoji mámu
Я застряла между работой, любовью к маме
Vím, že tvojí prácí odhaluješ všechny ty špatné věci,
Я знаю, что у себя на работе ты сталкиваешься с различными ужасными вещами,
Результатов: 70, Время: 0.1391

Prácí на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский