PRÁZDNIN - перевод на Русском

каникул
prázdniny
dovolená
svátky
dovča
prázky
праздников
svátky
prázdninách
vánoce
oslav
slavnosti
dovolenou
отпуска
dovolené
volna
prázdnin
popouštění
temperování
лета
léta
letní
letha
roku
prázdnin
jaro
отдыха
odpočinku
dovolenou
rekreační
volna
relaxaci
rekreaci
pobyt
relaxační
odpočinkové
odpočívat
каникулы
prázdniny
dovolená
svátky
dovča
prázky
выходных
víkend
dní volna
volno
výstupní
dovolené
prázdninách
víkendové

Примеры использования Prázdnin на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Poslední den prázdnin.
Последний день летних каникул.
Dále první polovinu školních prázdnin v lichém roce a druhou polovinu v sudém roce.
Ребенок проводит с отцом первую половину всех школьных каникул в нечетные годы и вторую половину каникул в четные годы.
Poslední den letních prázdnin jsme strávili čekáním tady,
Мы потратили последний день летних каникул, ожидая продвижения очереди,
hlavně během prázdnin.
особенно во время праздников.
Omlouváme se, ale automaty nebyly od začátku prázdnin doplněny, takže si užijte Lentilky,
Простите за ассортимент закусок. Запасы в торговых аппаратах не пополнялись с начала каникул. Так
Objednat letadlo tryskové charterový let s cílem maximalizovat svůj čas prázdnin nebo splnit své obchodní závazky.
Записаться на чартерный рейс самолета струи, чтобы максимизировать свое время отпуска или для удовлетворения ваших деловых обязательств.
Jakmile se blížily poslední dny prázdnin, byli jsme otrávení,
Когда осталось всего лишь пару дней лета, все впали в уныние,
Pamatuješ, jak jsem se vrátil s prázdnin celej mimo… nechal přípravky na medinu, dorgoval, děvkařil?
Помнишь я вернулся с каникул весь в проблемах… Бросил медицинский, наркотики, шлюхи?
budeš mít 2 měsíce prázdnin a napíši ti certifikát školy.
то Вы берете 2 месяца отпуска, и я пишу Вам приличный отзыв для колледжа.
Poslední den jarních prázdnin a v horském městečku South Park se děti snaží užít maximum zábavy.
Это был последний день весенних каникул и все дети небольшого городка под названием Саус Парк хотели провести его как можно лучше.
Když mě zvolíte prezidentkou, slibuji zrušení letních prázdnin, takže bude škola celý rok.
Если вы изберете меня президентом, Я обещаю отменить летние каникулы, таким образом, мы будем ходить в школу круглый год.
Navíc, než se vrátí domů z letních prázdnin, budu už zpátky.
Кроме того, к тому моменту когда они вернуться с летних каникул, я буду дома.
Bloncka má termín zrovna v době jarních prázdnin. Ty a já si uděláme dámskou jízdu na týden v lázních, což zahrnuje předporodní péče.
Дата родов блондиночки приходится на весенние каникулы, мы с тобой поедем на неделю в спа в Синсси для беременных.
Doktorko, víte o jakýchkoliv zraněních obžalovaného kromě té zlomené ruky v době prázdnin?
Доктор, Вы знаете о какой-нибудь травме подсудимого, кроме сломанной во время каникул руки?
Nemůžu uvěřit, že jsi přesvědčila bandu vysokoškolaček, aby se vzdaly jarních prázdnin, jen aby ses jim mohla vrtat v intimních místech.
Я просто не могу поверить, что вы уговорили студенток отменить весенние каникулы, чтобы вы могли залезть к ним между ног.
políbila Cappie během jarních prázdnin.
она целовалась с Кэппи во время Весенних Каникул.
zvláště během víkendů, prázdnin a svátků.
особенно на выходные, каникулы и праздники.
Tak jo, další na řadě… volby se budou konat po návratu z jarních prázdnin, takže dávám prostor pro prezidentské nominace.
Ладно, следующее, выборы в братстве стартуют после возвращения с весенних каникул, так что я предоставляю возможность объявить претендентов на пост президента.
Jako tablety začínají dobývat další země na trh přenosné gadgets jsou stále více nahrazují notebooky výletů a letních prázdnin.
Как таблетки начинают завоевывать больше земли на рынке портативных гаджетов все больше вытесняют ноутбуки поездки и летние каникулы.
je to uprostřed vánočních prázdnin, budete očekáváni v plném počtu.
это самая середина рождественских каникул,… мы ждем от вас искреннего участия.
Результатов: 83, Время: 0.1179

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский