PRAVIDLŮM - перевод на Русском

правил
pravidel
předpisům
vládl
nařízení
regulací
zásad
směrnice
законам
zákonů
pravidel
práva
soudům
уставу
předpisů
pravidel
stanov
ustanovení
rozkázaní
правилам
pravidel
předpisů
protokolu
kodexu
nařízení
правила
pravidla
předpisy
pravidla jsou
nařízení
protokol
zásady
regulace
vládla
правилами
pravidly
předpisy

Примеры использования Pravidlům на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
že to je proti pravidlům, ale malá ptačí družička mi to dala,
и я знаю, что это против правил, но маленькая подружка невесты дала мне ее,
Vzhledem k pravidlům flotily, plánuji vzít Khana na Zemi,
Согласно уставу Звездного флота, я планирую Хана вернуть на Землю
Když je to proti pravidlům, jak potom vysvětlíte,
Если это против правил, то как вы объясните тот факт,
neutrální vzhledem ke košer a halal pravidlům o mase.
нейтральным по отношению к кошерным и халяльным законам относительно мяса. Представь себе.
Poskytovatelé internetových služeb se vyslovili proti pravidlům síťové neutrality
Интернет- провайдеры выступают против правил сетевого нейтралитета,
Avšak jen ty finanční instituce, které se těmto pravidlům podřídí, by měly mít možnost v případě krize spoléhat na podporu ze strany veřejných orgánů.
Однако только те финансовые учреждения, которые будут подчиняться этим правилам, смогут рассчитывать на поддержку органов государственной власти в случае кризиса.
Budete skutečně používat více energie bojovat proti pravidlům přitažlivosti, než byste,
Вы на самом деле потребляют больше энергии, борьбе против правил привлечения, чем если бы вы решили верить им
K těmto novým základním pravidlům se dále řadí normy pro oblasti
В эти новые основные глобальные правила включены нормы для таких областей,
Tato nastavení se vztahují pouze k pravidlům tunelového režimu,
И применяются только к правилам туннельного режима, для которых включен
že to je proti pravidlům nemocnice, ale že ten pes pomáhá paní Danbrowové zůstat na živu.
что я знаю, что это против правил больницы, Но это собака, без приувеличения, помогает выжить Миссис Дэнбрау.
Významné oblasti hospodářské politiky sice podléhají pravidlům, která umožňují trestní sankce,
В то время как на важные области экономической политики распространяются правила, допускающие штрафные санкции,
Díky fiskálním pravidlům Paktu stability
Благодаря финансовых правилам Пакта о стабильности
Tyto útoky přehlížely skutečnost, že směrnice v mnoha ohledech podřizuje podmínky zaměstnávání pracujících z ostatních členský států EU pravidlům hostitelské země.
За этими нападками упускался тот факт, что данная директива делала условия для занятости работников из других стран- членов ЕС в большинстве аспектов подлежащими регламентации правилами страны пребывания.
A také když jednám proti pravidlům svého covenu abych ti sehnal ty bylinky,-
И когда я пошел против правил моего ковена чтобы взять эти травы,
Uživatel plně rozumí metodám, pravidlům a způsobům sázení na internetu, které je nainstalováno pomocí softwarové aplikace.
Пользователь полностью осознает методы, правила и процедуру азартных игр в Интернет с использованием программного обеспечения.
I existence všední nejistoty dává vzniknout konvencím a nepsaným pravidlům, která zahrnují to nejlepší z lidské zkušenosti tváří v tvář neznámu.
Даже существование обыденной неуверенности дает начало соглашениям и эмпирическим правилам, которые воплощают лучший человеческий опыт, когда дело доходит до неизвестного.
to by bylo proti pravidlům.
что было бы против правил лиги.
Jasným modelem umírněně náboženské strany- zcela věrné pravidlům demokratické hry- jsou křesťanskodemokratické strany západní Evropy
Наглядным примером умеренно религиозной партии- соблюдающей правила демократической игры- являются христианские демократические партии Западной Европы,
musí podřídit pravidlům jednotného trhu EU,
все равно должна подчиняться правилам единого рынка ЕС,
a že je to proti pravidlům, ale nikomu to neřeknu.
я твой пациент, это против правил. Но я никому не скажу.
Результатов: 251, Время: 0.1061

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский