ЗАКОНАМ - перевод на Чешском

zákonů
законов
законодательства
законопроектов
узаконений
pravidel
правил
законам
уставу
кодексу
práva
права
закона
юридический
юрфак
юриста
юриспруденции
привилегии
законодательства
soudům
судам
законам
zákony
законы
законодательством
право
кодексы
zákonům
законам
законодательством
zákona
закона
завета
акта
законопроекта
законодательству
права
pravidla
правила
законы
нормы
принципы
pravidlům
правил
законам
уставу
pravidly
правилами
законам

Примеры использования Законам на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Как быть хорошей супругой и матерью по законам Галахи?
Jak být dobrou manželkou a matkou podle zákona halachy?
Все твое именье, по венецианским законам.
Tvoje pozemky a všechno zboží podle zákona propadnou ihned.
Если суд признает тебя виновным, то по королевским законам ты заплатишь жизнью.
Pokud budeš usvědčen a shledán vinným, pak dle králova vlastního zákona zaplatíš životem.
Зачем прощаем вопреки логике и законам природы лишь из глупого сострадания?
Proč odpouštíme. Proč se vzpíráme zákonu přírody jedním malým, pitomým aktem slitování?
По законам Земли- 19, заключенный ваш,
Podle práv Země-19, je vězeň tvůj,
По Эльфийским законам, вы не имеете права класть руку на члена королевской семьи.
Podle Elvin zákonem, máte… nejsou poloľit ruku na člena královské rodiny.
Согласно нашим законам, приговором за это преступление является смерть.
V našem zákonu, je rozsudek pro tento zločin smrt.
Это абсолютно противоречит… королевским законам о пытке женщин!
To je naprosto proti královu zákonu, natahovat na skřipci ženu!
Нужно следовать законам.
Musím se řídit zákonem.
который собирается продолжить жить по строгим цыганским законам.
který je ochoten nadále žít pod přísným cikánským zákonem.
Единственным их преступлением… было следование законам священного Корана и Аллаха.
Jejich jediným zločinem… bylo dodržování svatých práv Koránu.
она следует законам.
tak se řídí zákonem.
надо следовать законам Аллаха, Следуйте.
následujete Alláhův zákon… udělejte to.
Это противно всем законам войны.
To je proti zákonu války.
Действие теплового двигателя подчиняется законам термодинамики.
Krystalizace je založena na zákonech termodynamiky.
Виновны ли обитатели этого мира в каких-либо преступлениях по законам Атракси?
Provinili se tito lidé jakýmkoliv zločinem podle zákonu Atraxi?
Откажете- Позор законам вашим!
Kdo mi ji upře, poplive váš zákon!
Да. Лесбиянки положили начало законам о сексуальных домогательствах?
Lesbičky si vymohly zákon o obtežování?
Я покажу малоизвестный парадокс, согласно законам физики.
A teď předvedu anomálii ve fyzikálních zákonech.
Мы должны следовать законам фракций‎.
Zákon frakcí se má dodržovat.
Результатов: 285, Время: 0.0936

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский