ПРАВИЛ - перевод на Чешском

pravidel
правило
закон
кодекс
předpisům
правил
уставу
протоколу
vládl
правил
править
управлял
правителем
царствовал
nařízení
приказ
постановление
предписание
распоряжение
указ
решение
политика
правила
законы
с регламентом
regulací
регулирования
правил
контролем
норм
регулировкой
zásad
политики
принципов
правила
směrnice
директива
склон
устав
правила
руководящие принципы
наклон
pravidla
правило
закон
кодекс
pravidlům
правило
закон
кодекс
pravidlo
правило
закон
кодекс
nařízením
приказ
постановление
предписание
распоряжение
указ
решение
политика
правила
законы
с регламентом

Примеры использования Правил на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это правил должно выполняться.
Toto pravidlo bude prosazováno.
Я думаю о принятии этих Правил".
Přemýšlím o adoptování této regulace.".
нарушения правил.
porušení předpisů.
Сэр, подобная угроза является нарушением правил Федерального управления гражданской авиации.
Pane, hrozba jako je tato porušuje předpisy Federálního leteckého úřadu.
Это против правил?
Není to proti předpisům?
Я не припоминаю действующих правил, запрещающих смотреть на небо.
Věřím, že neexistuje žádné psané pravidlo, které by zakazovalo dívat se do nebe.
Позволить вам просмотреть чужие медзаписи совершенно и напрочь против правил больницы.
Dovolit vám dvěma nahlédnout do soukromých záznamů, je absolutně proti nemocničním nařízením.
Пожалуйста, не могла бы ты вытащить Калифорнийский сборник правил, параграф 10?
Mohla bys mi, prosím, vytáhnout kalifornský kodex předpisů, část 10?
Я думаю, это потворствовало тунеядству, и это против правил.
Jenom je podporoval v tom jejich povalečství a bylo to proti předpisům.
Благодаря им великий Чингисхан правил от Тихого океана до Украины.
Umožnily velkému Čingischánovi, vládnout od Pacifiku k Ukrajině.
У наших родителей было одно правило, оно было ветераном всех правил.
A naši rodiče měli jedno pravidlo, bylo to to nejstarší pravidlo ze všech.
Это против правил.
Je to proti nařízením.
Я тут 12 правил нарушил.
Porušil jsem tak 12 předpisů.
Против правил.
Proti předpisům.
Вы хотите победить, и вы нарушили одно из правил политика.
Protože chcete vyhrát. Protože jste porušil jediné pravidlo v politice.
которым император правил бы вечно.
aby mohl vládnout navěky.
А, между прочим, министерством транспорта не предумотрено правил о путешествии несовершеннолетних без сопровождения.
A taky není žádné oddělení dopravních předpisů založené na kontrole cestování nezletilých cestujících.
И это против правил.
I to je proti předpisům.
Я не уверен, что есть какой-то сборник правил, которых нужно придерживаться.
Nejsem si jistý, že N'sa pravidlo kniha člověk je povinen dodržovat.
Я нарушила тысячу правил.
porušila snad tisíc předpisů.
Результатов: 1556, Время: 0.228

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский