PRINCIPEM - перевод на Русском

принцип
princip
zásada
přikázání
poučka
принципом
princip
zásada
přikázání
poučka
принципу
princip
zásada
přikázání
poučka
принципами
princip
zásada
přikázání
poučka

Примеры использования Principem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pokud je to pravda, pak Boltzmann přichází se dvěma velmi moderně znějícími myšlenkami-- multivesmírem a antropickým principem.
Если это правда, затем Больцману приходят в голову две очень современно звучащие идеи- мультивселенная и антропный принцип.
Zavedení systému price-and-rebate by tak redistribuovalo finance mezi zeměmi v souladu s principem“ společných,
Таким образом, введение системы цен и скидок перераспределяет средства между странами в соответствии с принципом« общих,
záchrana Země je novým- organizujícím principem lidství, a oslavovala ho jako nové náboženství.
спасение планеты- это передовой организационный принцип для человечества, провозгласив его новой религией.
je kolektivní sociální a ekonomická bezpečnost základním principem spravedlnosti- globální sociální spravedlnost.
коллективная социально-экономическая безопасность является основополагающим принципом справедливости- глобальной социальной справедливости.
což je slučitelné s principem kauzality a dělá ji použitelnou pro časově závislé gravitační interakce.
совмещая ее с принципом причинности и применяя к зависящим от времени гравитационным взаимодействиям.
které mají být kontrolu v souladu s principem skupiny a zobrazit,
которые будут проверять в соответствии с принципом группы и посмотреть,
které mají být kontrolu v souladu s principem skupiny a zobrazit,
проблемы должны быть проверки в соответствии с принципом группы и посмотреть,
hlavním principem musí být rovnost
руководящим принципом должны быть равенство
Jde mi o to, Sheldone, že platným principem je, že nejednoznačnosti ve smlouvě nahrávají straně,
Шелдон, юридические принципы таковы, что двусмысленности в контрактах толкуются в пользу не составлявшей его стороны,
Nedokážu přijít s jediným obecným biologickým principem, který by byl bez výjimky stejně platný pro všechny organizmy.
Я не могу вспомнить такого общего принципа биологии, у которого бы не было исключений в виде какого-то организма.
V roce 1904 Poincaré zdůraznil spojení mezi principem relativity, místním časem a konstantností rychlosti světla.
В 1904 году Пуанкаре утверждал, что скорость распространения гравитации, которая больше, чем c, противоречит понятию локального времени и принципа относительности.
I když nesouhlasím s principem definitivy, kdyby ji dali mně,
Хоть я и не согласен с концепцией постоянных ставок,
Základním principem zákona o svobodném přístupu k informacím je ten, že důkazní břemeno leží na straně,
Одним из базовых принципов в обеспечении права общества на получение информации является установление бремени доказательства на стороне,
Základním principem většiny vašich vlád na světě dlouho byla válka,
Основными принципамиой большинства правительств вашего мира давно являются войны,
Jediným principem, který má nějakou mravní oporu, je přidělení rovných emisních práv dle
Единственный принцип, имеющий хоть какую-то этическую основу,- это равные квоты на выбросы на душу населения с некоторыми корректировками:
Proti námitkám, že neexistuje vědecký důkaz o tom, že by rozprasování DDT způsobovalo skody na přírodním kapitálu, bojují zastánci tohoto přístupu tzv." preventivním principem.
Защитники этой позиции используют так называемый« принцип превентивности», когда возражают против утверждения о том, что отсутствуют научные доказательства того, что рассеивание ДДТ наносит урон природному капиталу.
Druhá kulka vystřelená Principem, která zabila Žofii z Hohenbergu,
Пуля, выпущенная Гаврилой Принципом в эрцгерцога( также ее называют« пулей,
To bylo také řídícím principem, jenž stál za veškerým procesem rozšiřování v minulosti,
Этот принцип был ведущим при последних расширениях ЕС, включивших демократии,
Volání svazu po hromadném bojkotu bylo každopádně v rozporu s jeho základními hodnotami: s principem akademické svobody,
Призыв профсоюза к всеобщему бойкоту противоречит его самым главным ценностям: принципу академической свободы, открытости
laissez-faire je dobrým počátečním hrubým principem.
в первом приближении невмешательство было хорошим принципом.
Результатов: 90, Время: 0.1204

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский