PROČ MYSLÍŠ - перевод на Русском

почему ты думаешь
proč si myslíš
proč sis myslel
co si myslíš
proč máš pocit
зачем по-твоему
ты взял
jsi vzal
proč si myslíš
máš
jsi sehnal
jsi sebral
dostal jsi
si bereš
vzals
usuzuješ
jste získal ten
как по-твоему почему
ты взяла
jsi vzala
máš
proč si myslíš
vzalas
tě to napadlo
jsi sehnala
sebrala
si bereš
поэтому я
proto jsem
tak mě
proto mě
takže já
a já
právě proto
proto ti
a proto
takže ti
proto mám

Примеры использования Proč myslíš на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Proč myslíš, že jsme tady?
Зачем, по-твоему, мы здесь?
Ale proč myslíš, že přesvědčíš jeho?
Но с чего ты взял, что сможешь изменить его?
Proč myslíš, že mě to zajímá?
С чего ты взяла, что мне есть до этого дело?
Proč myslíš, že jsme chtěli, abys byl kardinálem?
Почему ты думаешь, хотелось быть кардиналом?
Proč myslíš, že nás Hanson rozdělil do dvou skupin?
Как ты думаешь, почему Хансон решил разделить нас на группы?
Proč myslíš, že jsem tady,?
Зачем, по-твоему, я здесь?
Proč myslíš, že je nosím, kámo?
С чего ты взял, что я ношу их, напарник?
Proč myslíš, že bude někoho poslouchat, natož pak mě?
С чего ты взяла, что он прислушается к кому-нибудь, тем более ко мне?
Proč myslíš, že se vrazi Clyda Rittera teď zaměří na jeho syna?
Почему ты думаешь, что убийцы Клайда Риттера хотят теперь устранить его сына?
Proč myslíš, že jsem se celé ty roky motal kolem?
Как ты думаешь, почему я все эти годы находился здесь?
Proč myslíš, že musím hrát blues?
И зачем, по-твоему, я играю блюз?
Proč myslíš, že jsem nebyl na maturáku?
С чего ты взяла, что я не был на выпускном?
I kdyby to byla pravda, proč myslíš, že udeří zítra?
Даже если это правда, почему ты думаешь, они нанесут удар завтра?
Proč myslíš, že chodím k Babičce každé ráno v 7:15?
Как ты думаешь, почему я каждое утро прихожу в кафе к 7: 15?
Proč myslíš, že mám Andyho a Myru?
Зачем, по-твоему, мне Энди и Майра?
Proč myslíš, že ta věc náhodně zabijí lidi?
Как ты думаешь, почему эта штуковина убивает случайных людей?
Proč myslíš, že se slečna von Bernburg nikdy neprovdala?
Почему ты думаешь, что фройляйн фон Бернбург никогда не была замужем?
Proč myslíš, že jsme tady?
Зачем, по-твоему, мы вернулись?
Proč myslíš, že mám něco, co oni chtějí?
Почему ты думаешь, что у меня есть что-то, что им нужно?
Proč myslíš, že mi Dre dal tuhle mašinu?
Как ты думаешь, почему Дре подарил мне этот байк?
Результатов: 503, Время: 0.1506

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский