PROGRAMŮM - перевод на Русском

программам
programům
softwaru
software
aplikacím
программы
programu
software
aplikace
pořady
softwaru
agendy
programový
программ
programů
software
softwaru
aplikací
pořadů
programových
программе
programu
pořadu
aplikaci
softwaru
naprogramování
osnovách
software
agendy

Примеры использования Programům на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
dovoluje programům kompilovaným pro x32 ABI běžet v 64bitovém módu,
который позволяет компилировать программы для x32 ABI и работать в 64- разрядном режиме x86-
Vzdálený přístup: Uživatelé mohou získat přístup k programům spuštěným na serveru Hostitel relací VP ze zařízení, jako jsou například domácí počítače,
Удаленный доступ: пользователи могут получать доступ к программам сервера Узел сеансов удаленных рабочих столов с домашних компьютеров, киосков,
Měli byste se vyhnout programům na rychlé hubnutí,
Быстрая потеря веса программы с участием нереальные диеты,
kteří chtějí ušetřit tím, že sníží podporu záchranným programům jako je Světový fond.
хотят сократить бюджет жизненно- важных программ, таких как Глобальный Фонд.
Díky novým programům perorální rehydratace
Благодаря новым программам применения оральной регидрации,
Tato politika často vedla k programům, jež dané země nechtějí, a k najímání cizích expertů na úkoly,
Подобная политика часто приводила к тому, что такие программы не поддерживались, и они предоставляли трудоустройство для иностранных специалистов, для выполнения задач,
sítím a programům opravdu jednoduché.
доступа к файлам, сетям и программам.
v jistém smyslu je roven počítačovým programům běžících v dnešní době,
кто- то построил это с определенной целью, и способом который компьютерные программы сегодня не могут решить,
o prostředku aliasu( CNAME), čímž uživatelům a programům poskytnete určitou dobu na přepnutí ze zadaného starého názvu počítače na používání nového názvu.
использовать запись ресурса псевдонима( CNAME), чтобы предоставить льготный период пользователям и программам для переключения со старого имени компьютера на новое.
uživatelé budou určovat, ke kterým souborům a programům chtějí přistupovat, pokud nejsou připojeni k síti.
пользователи должны самостоятельно выбрать файлы и программы, которые требуется сделать доступными при отсутствии подключения к сети.
uživatelé budou určovat, ke kterým souborům a programům chtějí získat přístup, pokud nejsou připojeni k síti.
пользователи должны самостоятельно выбрать файлы и программы, которые требуется сделать доступными при отсутствии подключения к сети.
vzdor mnoha summitům a programům, řadě nákladných finančních sanací
несмотря на многочисленные саммиты и программы, дорогостоящие спасительные пакеты
Základní strategií reformy zdravotní péče se tedy stal,, gradualismus," snaha prosadit tu a tam malou změnu, což dalo vzniknout například programům péče pro chudé děti a současnému návrhu na pomoc chudým při placení za léky.
Таким образом, политика латания дыр стала основой проведения реформ, что привело к созданию программ медицинского обслуживания детей из бедных семей и выдвижению предложений помогать нуждающимся оплачивать лекарства.
U těchto dětí je menší pravděpodobnost, že budou mít přístup k předškolním programům, které je připraví na školu,
Менее вероятно, что они получат доступ к программам дошкольного образования,
se tento rok dostali k zmiňovaným programům, museli jsme získat prostředky,
получить доступ к этим программам, нам нужно найти ресурсы,
Abyste zabránili jiným programům v přístupu k modemu během navázaného spojení,
Для предотвращения доступа других программ к модему во время установленного соединения,
Za druhé, Rozvojový program Organizace spojených národů( United Nations Development Program- UNDP)
Во-вторых, Программа Развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) и Всемирный Банк,
Při přihlášení ke klášternímu newsletteru nebo našim věrnostním programům udělujete Klášterům,
При подписке к нашему информационному бюллетню или программе, даете свое согласие,
stimulačním programům atd. Jenže pokud začátkem léta vystřelí nezaměstnanost
национализации, программ стимулирования экономики и т. п.
Jakým programem?
Какой программы?
Результатов: 57, Время: 0.1356

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский