ПРОГРАММЫ - перевод на Чешском

programu
программа
расписание
график
передача
канал
приложение
программку
software
программа
софт
программного обеспечения
aplikace
приложение
применение
программа
pořady
шоу
программы
сериалы
передачи
softwaru
программного обеспечения
программ
софта
agendy
повестки дня
программы
планов
вопросов
programový
программы
программный
programy
программа
расписание
график
передача
канал
приложение
программку
program
программа
расписание
график
передача
канал
приложение
программку
programů
программа
расписание
график
передача
канал
приложение
программку
aplikaci
приложение
применение
программа
aplikací
приложение
применение
программа
programové
программы
программный

Примеры использования Программы на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Какой программы?
Jakým programem?
Свяжусь с сотрудником программы и узнаю, когда он придет.
Zavolám liaisonovi s programem, abych věděl, kdy by se mohl stavit.
До программы Звездные Врата.
Před programem Hvězdné brány.
Очевидно, полный контроль программы Звездные Врата,
Pravděpodobně plnou kontrolu nad programem Hvězdné brány,
Медицинские программы в лаборатории могут быть настроены на воспроизведение человеческих реакций.
Na medicínských programech je možné simulovat lidské vnímání.
Более того, индийцам недоступны страховые программы, особенно по амбулаторному лечению.
Indové navíc postrádají přístup k programům pojištění, zejména u ambulantní péče.
Нет политической программы.
Nemá žádnou politickou agendu.
GLORIA- проект, поддержанный программой электронных инфраструктур Европейского Содружества в рамках седьмой рамочной программы EU- FP7.
GLORIA je podporována EU-FP7 programem E-infrastruktury.
Президен Разани, Соединенные Штаты не имеют претензий в отношении мирной научной ядерной программы.
Prezidente Razani, Spojené státy nemají problém s mírovým vědeckým jaderným programem.
Нет программы.
Žádná agenda.
Они решили развивать другие программы.
Dali přednost jiným programům.
Юга- Восточная Азия- они узнают про наши анти- террористические программы слежки.
Jihovýchodní Asie, dozvědí se o našich antiteroristických sledovacích programech.
Ошибка программы@ info.
Chyba v programu@ info.
Эфир вашей программы- завтра.
Vaše show se vysílá zítra.
Версия программы@ info: shell.
Verze programu@ info: shell.
Переведенное имя программы@ info: shell.
Přeložené jméno programu@ info: shell.
Исходный ID программы@ info: shell.
ID spuštění programu@ info: shell.
Ведущий программы" Правильная Цена"- Боб Баркер?
Moderátor" Uhádni správnou cenu"?
Программы новостей, перехваченные правительственные сообщения.
Přezkoumej televizní zpravodajství, dekóduj všechny zprávy.
Стоимость программы на 6 месяцев составляет 12 тыс. руб.
Náklady na program na 6 měsíců je 12 tisíc rublů.
Результатов: 2708, Время: 0.0861

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский