AGENDY - перевод на Русском

повестки дня
agendy
программы
programu
software
aplikace
pořady
softwaru
agendy
programový
планов
plány
naplánovaného
plánování
agendy
вопросов
otázek
dotazů
problémů
věcí
záležitostí
témat
debat
повестку дня
agendu

Примеры использования Agendy на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Od konce války v říjnu 1973 představoval mír mezi Araby a Izraelci pilíř americké blízkovýchodní agendy.
После окончания войны октября 1973 года арабо- израильский мир был краеугольным камнем повестки дня Америки на Ближнем Востоке.
V r. 1878 dal„ obnovu Izraele“ do agendy Berlínského Kongresu u nového přerozdělování světa.
В 1878 году он включил« восстановление Израиля» в повестку дня Берлинского Конгресса по новому разделу мира.
na Iráčany bojující pod praporem nacionalistické a protiokupační agendy.
которые сражаются под знаменем националистической и анти- оккупационной программы.
začleňující prosperity do brisbaneské agendy.
инклюзивного процветания в повестку дня в Брисбене.
vytvoří potřebnou dynamiku k úspěšnému naplňování rozvojové agendy po roce 2015.
в достижении ЦРТ и даст импульс к разработке успешной программы развития 2015 года.
Gatesovo výslovné uznání jaderného statusu Íránu by se měly interpretovat v kontextu širší odzbrojovací agendy Obamovy administrativy.
также полное признание Гейтсом ядерного статуса Израиля следует расценивать в более широком контексте программы разоружения администрации Обамы.
Využívají environmentálního hnutí k propagaci své skutečné agendy, kterou je globalizace a federalizace moci.
Они используют экологическое движение для содействия их истинным планам, а именно: глобализация, федерализации и власть.
brát veškerý žár jejich nepopulární agendy.
вызванный их непопулярными планами.
který nemůže uspět, a reformní agendy, která se jeho ministrům protiví.
которая не может быть успешной и программе реформ, которую его министры ненавидят.
a ne taková, jaká se hodí do vaší agendy.
это никак не укладывается в ваше программу.
finanční prostředky k prosazování mezinárodní agendy.
финансовых ресурсов для реализации международных программ.
rozhořčení z nerovnosti a sociálních pnutí, slíbili„ harmonickou společnost“ bez tlaků Čuovy agendy.
его премьер-министр Вэнь Цзябао пообещали« гармоничное общество» без давления плана работ Чжу.
Vedle ekonomiky je převládajícím tématem politické agendy- tématem, které ovlivňuje zejména republikánské politiky- přistěhovalectví.
Наряду с экономикой, главным вопросом на политической повестке дня, оказавшим особое воздействие на политику республиканцев, является иммиграция.
Rogers a Dearing popisují rozdíl mezi nastolováním agendy a budováním agendy( agenda-building),
Роджерс и Диринг описывали характерные различия между постановкой повестки дня и ее формированием,
Stravovací a skladová agenda- vedení agendy skladů, restaurací,
Администрирование питания и складов- ведение делопроиз- водства складов, ресторанов,
Bezprostředním tématem chicagské agendy bude příští týden otázka stahování jednotek NATO z Afghánistánu.
Одной из неотложных тем на повестке дня в Чикаго на следующей неделе будет вывод сил НАТО из Афганистана.
Komplexnost- IS R-PLAN řeší komplexně veškeré procesy a agendy v rámci daného zařízení.
Комплексность- ИС R- PLAN решает комплексно все возможные процессы и делопроизводство в рамках данного учреждения.
V rámci subsystému Zdravotní agenda je komplexně řešeno vedení lékařské a sesterské agendy v plné návaznosti na subsystém Rehabilitační agenda a Agenda zdravotních pojišťoven.
В рамках подсистемы Лечение имеется комплексное ведение медицинского обслуживания( врач, медсестра) и лабораторной диагностики, онатесно связана с подсистемами Делопроизводство медицинских страховых компаний и Реабилитация.
rozvojové cíle nejsou vždy integrální součástí jejich základní agendy.
делая все по правилам», устойчивость и цели развития не всегда интегрированы в основную повестку дня.
politické lídry EU naléhali, aby znovu vyvinuli úsilí ohledně Lisabonské smlouvy i Lisabonské agendy.
политическим лидерам Евросоюза возобновить их усилия по принятию действий в отношении Лиссабонского соглашения и Лиссабонской повестки дня.
Результатов: 88, Время: 0.1102

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский