PROHLÁSILI - перевод на Русском

объявили
oznámili
vyhlásili
prohlásili
vyhlašují
deklarovaly
prohlašují
заявили
tvrdí
prohlásili
řekli
oznámili
uvedli
říkají
nahlásili
deklarovali
сказали
řekli
říkali
tvrdí
řeknou
pravili
odpověděli
zvolali
prej
утверждали
tvrdili
říkali
argumentovali
prohlásili
провозгласили
vyhlásili
prohlásili
provolati
говорят
říkají
mluví
tvrdí
řekli
řeknou
hovoří
povídá se
ukazují
praví
нарекали
объявляли
prohlásili

Примеры использования Prohlásili на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A den soudný jsme za lež prohlásili.
И мы объявляли ложью день суда.
Aby se svázali se zemí a prohlásili ji za svou.
Связывая себя с землей, и признавая ее своей.
Řekljsemjim, že jsemtoneukradl, ale oni mě prohlásili za zloděje.
А они продолжали называть меня вором.
FBI uzavřela případ minulý týden. Prohlásili, že ten výbuch byla nehoda.
ФБР закрыло дело на прошлой неделе, они говорят, это несчастный случай.
nakonec bratra Řehoře prohlásili za šílence a zamknuli ho.
монахи вскоре объявили брата Георгия умалишенным и посадили его под замок.
Překroutila celé poselství, prohlásili embrya za podvod,
Они исказили послание, заявили, что эмбрионы- фальшивка,
politici z celého kontinentu prohlásili rok 2014 za Africký rok zemědělství
политики со всего континента объявили 2014 год Африканским годом сельского хозяйства
Potom však opět nastal obrat v hlavách jejich a prohlásili:" Ty přece víš, že vůbec nemluví!
Затем они принялись за свое и сказали:« Ты же знаешь, что они не способны разговаривать»!
Oni však jej za lháře prohlásili a zachránili jsme jej
Но они объявили его лжецом, и Мы спасли его
Ale doktoři prohlásili, že je to chyba… že mu naše tajná řeč brání naučit se znakovou řeč správně.
Но врачи заявили, что все это неправильно, из-за этих наших жестов его речевое развитие задержалось.
Však velmoži ti, kdož nevěřící byli z lidu jeho prohlásili:" Tohle je pouze smrtelník jako vy a nad vámi chce se jen vyvyšovat.
Но знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали:« Он- такой же человек, как и вы. Он лишь хочет возвыситься над вами.
Vítězové se prohlásili za bohy, zatímco poražení byli přejmenováni na Titány
Победители объявили себя Богами. Побежденных нарекли титанами
Kanaďané a Číňané také prohlásili, že by museli závodit,
Канада и Китай заявили, что тоже будут вынуждены принять участие,
Havrany polní asi nelze z měst už vypudit, prohlásili experti na prvním sympóziu o vránách ve východofríském Leeru.
На первом симпозиуме, посвященном воронам, в городе Лер в Восточной Фризии эксперты утверждали, что грачей уже невозможно изгнать из городов.
Potom však opět nastal obrat v hlavách jejich a prohlásili:" Ty přece víš,
Потом они[ опять] принялись за свое[ и сказали]:" Ведь ты знаешь,
Navíc Íránci prohlásili, že svůj stávající nízce obohacený uran vyvezou a nechají jej zpracovat v jaderné palivo mimo Írán.
Кроме того, иранцы заявили, что они будут экспортировать свой существующий низкообогащенный уран для его дальнейшего обогащения до уровня ядерного топлива за пределы Ирана.
a když mě Britové prohlásili za nepřítele, dal jsem naše mapy jejich nepřátelům.
Раз британцы объявили меня врагом, я отдал карты их врагу.
V několika posledních letech mnozí odborníci a komentátoři prohlásili, že Atlantická aliance se rozpadne
В последние годы эксперты и комментаторы говорят о том, что Атлантический альянс должен распасться
co Timothy May řekl o své matce a o tom, co lidé z Techsanu prohlásili o studii Insulprinu.
сказал Тимоти Мэй, и что утверждали люди из" Тексан" об исследованиях инсульприна.
Však velmoži ti, kdož nevěřící byli z lidu jeho prohlásili:" Tohle je pouze smrtelník
Но предводители его народа, которые не уверовали, сказали:" Ведь он- всего-навсего человек,
Результатов: 94, Время: 0.1194

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский