PROHLÁSILI in English translation

said
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni
declared
vyhlásit
prohlásit
prohlašuji
vyhlaste
deklarovat
oznámit
deklarují
prohlašuje
vyhlašují
vyznat
claimed
nárok
tvrzení
reklamace
tvrdíte
žádost
tvrdíš
prohlásit
požadovat
údajně
stížnost
pronounced
vyslovit
prohlásit
vyslovovat
prohlašuji
vyslovuj
vyhlasujem
vysloviť
stated
stát
státní
stav
uvést
zahraničí
prohlásit
uvádějí
claiming
nárok
tvrzení
reklamace
tvrdíte
žádost
tvrdíš
prohlásit
požadovat
údajně
stížnost
saying
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni
claim
nárok
tvrzení
reklamace
tvrdíte
žádost
tvrdíš
prohlásit
požadovat
údajně
stížnost
declare
vyhlásit
prohlásit
prohlašuji
vyhlaste
deklarovat
oznámit
deklarují
prohlašuje
vyhlašují
vyznat
pronounce
vyslovit
prohlásit
vyslovovat
prohlašuji
vyslovuj
vyhlasujem
vysloviť

Examples of using Prohlásili in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Na místě ho prohlásili za mrtvýho.
They pronounce him dead at the scene.
Prohlásili, že jsem zločinec.
They have declared that I am a criminal.
Prohlásili se bohy a donutili svět, aby je uctíval.
They declared themselves gods and forced the world to worship them.
Prohlásili tě za mrtvého.
You would been declared dead.
Tam prohlásili vašeho muže za mrtvého, že?
That's where your husband was pronounced dead. Is that correct?
Vojáci ho prohlásili za císaře, ale on jim řekl, že Řím již jednoho má.
They proclaimed him Emperor, but he said Rome already had one.
Vojáci by jistě Germanika prohlásili císařem, kdyby s tím souhlasil.
The troops would have made Germanicus Emperor, if he would agreed.
Davie, prohlásili tě za mrtvého před čtyřmi lety.
Davie, you were reported dead four year ago.
Prohlásili, že ho nesehnali.
They claim they can't reach him.
Skotové prohlásili prince Charlese svým králem.
The Scots have declared Prince Charles their new king.
Prohlásili, že jsou to první čtyři písmena jména Marseille.
They said it was the first 4 letters of his name.
Prohlásili mě za blázna a dali do léčebny.
They said I was crazy, so they sent me to a mental hospital.
Pavla prohlásili za mrtvého.
Pavel was confirmed dead.
Případ se odložil a prohlásili Marcuse za nezvěstnou osobu.
The case went cold, and they declared Marcus a missing person.
Všechny prohlásili za mrtvé po výbuchu bomb.
All five were declared dead in LED attacks.
Pak to prohlásili za zbytečné.
They declared it unnecessary.
Než místo prohlásili za bezpečné, nechal jsem sem namontovat toto.
By the time the place was declared safe, I had this installed.
Prohlásili mě za nepřítele lidskosti.
They have declared me an enemy of humanity.
Prohlásili tohle místo za ďáblovo sídlo. Občané White Oaks.
The citizens of White Oaks have proclaimed this place the devil's den.
Hned by o mně prohlásili, že jsem rebel.
And I would be proclaimed a rebel.
Results: 237, Time: 0.1091

Top dictionary queries

Czech - English