ROZPOČTŮ - перевод на Русском

бюджетов
rozpočet
peníze
rozpočtové
бюджета
rozpočet
peníze
rozpočtové
бюджет
rozpočet
peníze
rozpočtové

Примеры использования Rozpočtů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
úroková nákladnost vlastního bydlení si vyžádá větší díl rodinných rozpočtů, což je holý fakt,
на оплату процентов за владение домом пойдет большая часть семейного бюджета, суровый факт,
pětinásobně zvýšilo a mnohé africké vlády vynakládají na jejich dotování až 60% svých zemědělských rozpočtů.
в пять раз за последние 50 лет, и многие африканские правительства тратят до 60% своих сельскохозяйственных бюджетов на субсидирование удобрений.
konfliktem sužovaných státech představuje tato pomoc více než 40% státních rozpočtů.
они составляют более 40% государственных бюджетов слабых и пострадавших от конфликтов государств.
25 procent jejich bezpečnostních rozpočtů na zbrojení a výzkum.
25% своих оборонных бюджетов на закупку вооружения и R& D.
jejíž součástí je závazek vyčleňovat nejméně 10% rozpočtů afrických zemí na zemědělské investice.
которая включает в себя обязательство направлять не менее 10% собственных бюджетов на инвестиции в сельское хозяйство.
si evropští ministři frustrovaní patovou situací ve směnných kurzech začali vyměňovat nápady na kreativní řízení svých rozpočtů ve snaze stimulovat krátkodobou poptávku namísto dlouhodobého růstu.
европейские министры, под воздействием кажущегося безвыходным обменного курса, начнут обмениваться идеями о том, как можно изменить свои бюджеты, для того чтобы стимулировать кратковременный спрос, а не долговременный рост.
které osloví většinu rozpočtů, ale pokud se řadí vysoko na žebříčku Challenge MTT,
которые обращаются к большинству бюджетов, но если вы высокого ранга в списке лидеров МТТ вызов,
část peněz na ceny pocházela z rozpočtů zahraniční pomoci, neboť už nemnoho příspěvků by mohlo pro zlepšení kvality života,
часть денежного вознаграждения формировалась из иностранных бюджетов помощи, поскольку малое количество вкладов могло бы сделать больше для улучшения качества жизни
její zavedení bude záviset na schopnosti nových členů snížit schodky svých veřejných rozpočtů. Avsak fiskální konsolidace vyžaduje silnou ekonomickou výkonnost,
будет зависеть от способности новых стран- членов ЕС сократить дефицит государственного бюджета, в то время как для укрепления финансового положения требуется усиление экономики,
konkurenční boj o čínské investice se po snížení státních rozpočtů vystupňoval.
конкурс на китайские инвестиции усилился по мере сокращения бюджетов штатов.
Školní rozpočty jsou marné.
Районный бюджет жутко ограничивает.
Radní, který kontroluje rozpočty celého oddělení, nás právě požádal abychom jen propouštěli.
Олдермен, контролирующий бюджет департамента, просто уволит нас.
Vaším rozpočtem je to, co vám zbylo z původních Ł2500.
Ваш бюджет- это все, что осталось с ваших первоначальных 2500 фунтов.
moje potencionální sebevražda je omezena rozpočtem.
у моего гипотетического самоубийства есть бюджет.
Film byl produkován filmovým studiem Artisan Entertainment s rozpočtem 12 miliónů dolarů.
Его первый художественный фильм в университете с названием The Death Mutants имел бюджет в 12 000 долларов.
I když máte velký rozpočet, tak CIA nepohání rozpočty, Jaii.
Несмотря на большой бюджет, это не бюджет управляет ЦРУ, Джай.
Nikdo samozřejmě nechce brakovat rozpočty nebo vytvářet závislost.
Никто, конечно же, не хочет истощать бюджет или создавать зависимость.
Zatím budu nahoře procházet rozpočty.
А пока я буду наверху, сверять бюджет.
Není nic jako zabavení majetku pro posílení rozpočtu oddělení.
Ничто так не увеличивает финансирование департамента как конфискация имущества.
Žádost o snížení rozpočtu pravidelných slavností
Прошение о сокращении расходов на регулярные праздники
Результатов: 41, Время: 0.114

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский