SADU - перевод на Русском

набор
soubor
balíček
skupina
sadu
soupravu
řadu
sady
vytáčení
množina
výbavu
саду
zahrada
sad
zahradní
garden
zahrádku
sadu
sade
dvorek
se zahradou
комплект
sada
souprava
balíček
kit
sady
výbavu
balení
výbava
пакет
balíček
pytlík
pytel
balík
balení
paket
sada
sáček
tašku
zásilku
сада
zahrada
sad
zahradní
garden
zahrádku
sadu
sade
dvorek
se zahradou
набора
soubor
balíček
skupina
sadu
soupravu
řadu
sady
vytáčení
množina
výbavu
набором
soubor
balíček
skupina
sadu
soupravu
řadu
sady
vytáčení
množina
výbavu
сад
zahrada
sad
zahradní
garden
zahrádku
sadu
sade
dvorek
se zahradou
набору
soubor
balíček
skupina
sadu
soupravu
řadu
sady
vytáčení
množina
výbavu
пакета
balíček
pytlík
pytel
balík
balení
paket
sada
sáček
tašku
zásilku

Примеры использования Sadu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do sadu byly přesunuty z Taurického paláce.
Они были перенесены в сад из Таврического дворца.
A nezmínila se Ann, proč hledala pozici starého sadu?
Энн сказала, зачем ей нужно знать местоположение старого сада?
Svěřil vám náhradní sadu klíčů?
Он доверяет вам запасной комплект ключей?
Někdo ho praštil po hlavě a nechal ho u sadu.
Кто-то ударил его по голове, а потом оставил около сада.
Běžte do Sadu!
Идите в сад!
Máte tady sadu pro případ nouze.
У вас здесь аварийный комплект.
V Novém Sadu.
В Новый сад.
Stínění účinnosti lze provést test pomocí stínění oblek stínění účinnosti testovací sadu.
Экранирующая эффективность теста может осуществляться с помощью защитный костюм защитный комплект для тестирования эффективности.
Q: Můžete mi nabídnout kompletní sadu sprchových koutů?
Q: Можете ли вы предложить мне полный комплект душевой кабины?
Nic se nemění vzhled ložnice rychlejší než čerstvou sadu ložního prádla.
Ничего изменяет взгляд спальни более быстро чем свежий комплект постельных бель.
Nerad bych rozbil sadu.
Не хочу разбивать комплект.
A teď máte díky mně celou sadu.
Теперь у вас есть полный комплект благодаря мне.
Upínací pouzdra lze koupit jako sadu zahrnující všechny velikosti, nebo jednotlivě.
Цанговые зажимы можно купить комплектом( в состав которого входят все типоразмеры) или по отдельности.
Důkazní sadu pro znásilnění?
Наборы для осмотра на предмет изнасилования?
Ario, chlapi vždycky nemívají úplnou sadu golfových holí.
Ария, парни не часто имеют полные наборы клюшек для гольфа.
Přinesl jsem vám sadu na přespání.- Joshi!
Я принес вам, ребята, некоторые наночные комплекты.
Vyšetřujeme vraždy v ovocném sadu.
Мы расследуем убийства в фруктовых садах.
Když si koupíte 24-dílnou sadu- dám vám k ní malý dárek.
Если вы вложите в набор из 24 предметов… я подарю вам небольшой подарок.
Laminovací sadu.
Станок для ламинирования.
Ladící sadu mrtvých chlapů.
Сочетающаяся пара мертвых парней.
Результатов: 351, Время: 0.1267

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский