SCHOVAT SE - перевод на Русском

спрятаться
schovat
skrýt
se ukrýt
schovávat
na schování
úkryt
schovej se
na ukrytí
skrývání
se schová
затаиться
schovat
držet při zemi
скрываться
skrývat
schovávat
utíkat
ukrývat
se schovat
skryta
na útěku
se plížit
skrejvat
schovávání se

Примеры использования Schovat se на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
se nesnažím schovat se.
Я больше не прячусь.
Nemůžeme utéct, schovat se, ani se jim postavit, protože jsou to kurva bohové! Jsou nesmrtelní!
Так мы не можем бежать, не можем спрятаться, и мы не можем постоять за себя, потому что они чертовы боги, они бессмертны!
Schovat se, než přijdete na to, jak to vyřešit se svými přáteli z Detroitu?
Затаиться на время, пока вы решаете дела с вашими друзьями в Детройте?
Můžu utéct a schovat se, nebo se můžu držet při zemi
Я могу либо убежать и спрятаться. Либо я могу не сдаваться
ty správné pohyby… a většinou to funguje. Ale tu a tam se chci někam odplížit a schovat se.
и… в большинстве случаев это срабатывает… но… время от времени я хочу уползти прочь и спрятаться.
Ale ostatní vojáci se nemohou jen tak vzdát a schovat se, aby naplánovali další válku.
Но другие солдаты не могут проиграть битву и затаиться, чтобы спланировать следующую войну.
Umím si představit, proč byste to udělal. Schovat se za vymyšlené jméno.
Даже не представляю, с чего бы это Вам, в смысле, скрываться за выдуманным именем.
chci být na severním pólu a schovat se mu pod kilt.
оказавшись на Северном полюсе, спрятаться у него под юбкой.
pokusit se utéct a schovat se.
фокусами- отвлекал его, чтобы убежать и спрятаться.
Tím myslí, neplatit nájemný, a schovat se pokaždý, když je někdo na chodbě?
То есть, не платить ренту и прятаться каждый раз, когда по коридору кто-то идет?
Krást v kempu, schovat se v jeskyni, dokud poslední z vás neodejde,
Красть из лагеря, прятать в пещере, пока все ваше не кончится Затем выйти
slaboši utéct a schovat se.
неудачники путь бегут и прячутся!
co jsem měla dělat, bylo schovat se, ani to jsem neudělala správně.
я должна была делать, это прятаться, и даже это я не смогла сделать правильно.
Nejsou tu keře ani stromy, schovat se lze za jedinou věc, za trávu.
Нет ни кустарников, ни деревьев, только одна вещь, за которой можно укрыться- трава-.
pro vlády může být užitečné schovat se za obě skupiny.
правительства могут найти удобным прятаться за ними обоими.
chcete utéct z domova a schovat se v sousedovic skříni a zabořit tvář do tepla a temnoty jejich svetrů,
от которого хочется убежать из дома и спрятаться у соседа в шкафу зарывшись лицом в теплую темноту свитеров
kde vám ten impulz umožní schovat se za denního svitu.
Где импульс позволит вам скрываться среди бела дня.
ve stejnou dobu byla připravená schovat se ve stínu jeho klidu.
неистового и в тоже время готового укрыть под своей мирной сенью.
Na což jste reagoval tak, že jste běžel zase nahoru a schoval se v ložnici.
И ты решил убежать обратно наверх и спрятаться в спальне.
Schováme se v bunkru.
Спрячемся в бункере.
Результатов: 48, Время: 0.1279

Schovat se на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский