SKUTEČNÝ OTEC - перевод на Русском

настоящий отец
skutečný otec
pravý otec
opravdový otec
skutečný táta
pravý táta
skutečnej otec
biologický otec
opravdovej táta
byl otcem
настоящим отцом
skutečný otec
pravý otec
opravdový otec
skutečný táta
pravý táta
skutečnej otec
biologický otec
opravdovej táta
byl otcem

Примеры использования Skutečný otec на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Braní mě pryč od mé maminky… Dělá mě věřit někomu jinému je můj skutečný otec.
Ты отобрал меня у матери, заставил поверить в то, что мой настоящий отец- кто-то другой.
Není to můj skutečný otec… samozřejmě, ale… Víte, můj skutečný otec by měl být uznán za krále v této stupidní zemi.
Он не мой настоящий отец, конечно, но… знаете, мой настоящий отец, он как король глупой страны.
má Hannah právo vědět, kdo je její skutečný otec.
Ханна имеет право знать, кто ее настоящий отец.
kdo je její skutečný otec?
Медди узнает о том, кто ее настоящий отец"?
Snažila jsem se políbit mého nevlastního bratra… předtím, než ho můj skutečný otec zabil!
Я пыталась поцеловать своего сводного брата… Перед тем, как мой настоящий отец убил его!
Zajímalo by mě, jestli vaše skutečný otec by jako v rozpacích jak jsem vás předtím, než jsem zjistil, jste nebyli moje.
Интересно, твоему настоящему отцу было ли неловко когда я обнаружил, что ты не мой.
a věděla, že tvůj skutečný otec je nahoře ve tvém seznamu.
и познание своего настоящего отца было в верхней части списка.
kdo je její skutečný otec.
Медди узнает правду о своем настоящем отце.
byl můj skutečný otec.
Já mám skutečného otce. Bydlí nedaleko odtud!
У меня есть настоящий отец, который живет в пяти милях отсюда!
Je Lane Bradley skutečným otcem Kim?
Лэйн Брэдли настоящий отец Ким?
Odteď budu jeho skutečným otcem a společně změníme jeho život!
С этого момента я буду настоящим отцом Дилану и вместе мы изменим его жизнь!
Předpokládám, že dívčin skutečného otce potřebuje lekci uvážení.
Подозреваю, что настоящего отца девочки следует научить осторожности.
Kdo je mým skutečným otcem?
Кто мой настоящий отец?
Buster se dozvěděl, že jeho skutečným otcem je strýc Oskar.
Бастер обнаружил, что дядя Оскар оказался его настоящим отцом.
A tak mu teď říkáte… svému skutečnému otci říkáte AlterWalter?
А этот, как вы его называете…" Уолтернейт"- твой настоящий отец?
A Steve Holt konečně najde svého skutečného otce.
А Стив Холт наконец- то разыскал своего настоящего отца.
Jen jsem se chtěl setkat se svým skutečným otcem.
Я просто хотел встретиться со своим настоящим отцом.
A taky, můj přítel Darryl je tvým skutečným otcem.
А еще мой друг, Дэррил, твой настоящий отец.
Musel vědět, co by to znamenalo pro mě potkat skutečného otce.
Он должен знать что это значит для меня. Встретить моего настоящего отца.
Результатов: 71, Время: 0.1087

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский