SLOUŽIT JAKO - перевод на Русском

служить
sloužit
sloužili
pracovat
službě
k službám
sloužíce
přisluhovali
использовать как
použít jako
používat jako
využít jako
je využívána jako
sloužit jako

Примеры использования Sloužit jako на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ale mohou sloužit jako užitečný zdroj informací pro vás analyzovat růst a úspěch vašeho podnikání.
но могут служить как полезный источник информации для вас проанализировать рост и успех….
Přidání streamování audia na vaše webové stránky vám mohou pomoci zvýšit odeslané zprávy se svými zákazníky a může sloužit jako skvělý nástroj pro budování důvěry-.
Добавлять аудиоего к вашему web site может помочь вам увеличить сообщение, котор вы посылаете к вашим клиентам и можете служить как чудесный инструмент довери- zdani4.
nikdy nesmějí sloužit jako náhražka vážného úsilí o zadržování ruského hluboce zakořeněného expanzionismu.
они никогда не могут послужить заменой серьезной попытки сохранения укоренившегося российского экспансионизма.
by měl sloužit jako varování.
должен послужить предупреждением.
by mohla sloužit jako pašerácká trasa pro drogy
в плане того что она может служить контрабандным путем для перемещения наркотиков
Mohou také sloužit jako vzdělávací centra ve kterých děti
Они также могут служить образовательными центрами,
jeho nejvýznamnější funkcí bylo sloužit jako věřitel poslední záchrany pro banky v potížích tím,
ее самой важной функцией было служить кредитором последней инстанции для попавших в затруднение банков,
které budou sloužit jako modely pro zbytek ekonomiky.
Фукуока- которые будут служить образцом для остальной части страны.
Server NPS( Network Policy Server) může sloužit jako proxy server RADIUS pro směrování zpráv RADIUS mezi servery pro přístup pro klienty RADIUS
Сервер политики сети можно использовать в качестве RADIUS- прокси, что обеспечивает маршрутизацию RADIUS- сообщений между серверами доступа RADIUS- клиентов и RADIUS- серверами,
rovněž bude šířit stabilitu a sloužit jako transformační model v islámském světě.
чрезвычайно выгодны для Турции, но и внесут стабильность и послужат моделью для преобразований в Исламском мире.
Na rozdíl od„ války proti terorismu“ může evropská integrace sloužit jako model řešení fundamentální krize Středního východu a vypořádání se s příčinami násilí v širším regionu.
от« войны с терроризмом», европейская интеграция может послужить моделью для урегулирования ближневосточных кризисов и устранения насилия во всем регионе.
Pro její poezii může vše, jakákoliv, byť nepatrná, věc, sloužit jako podnět, inspirovat odvážnou fantazii,
Для ее поэзии все- даже любая мелочь- может служить импульсом, окрылить смелую фантазию,
malých korýšů( kteří mohou sloužit jako mezihostitelé jiných parazitů),
мелких ракообразных( которые могут служить промежуточными хозяевами для других паразитов),
ale může sloužit jako garáž pro motocykly,
но может быть использована как гараж для мотоциклов
Sloužil, jako v minulosti?
Служил в прошлом?
Původně palác sloužil jako moskevská rezidence ruských carů
Изначально дворец служил московской резиденцией российских императоров
Její první patro sloužilo jako tzv. věžní tribuna přilehlé svatyně.
Ее первый этаж служил башенной трибуной прилегающего святилища.
V době první světové války sloužil jako misionář v českém pozemním vojsku na Volyni.
Во время первой мировой войны служил миссионером в чешской сухопутной армии на Волыни.
Během druhé světové války sloužil jako meteorolog pro letecké jednotky USA.
Во время Второй мировой войны служил метеорологом в военно-воздушных силах США.
Mladý Jimmy sloužil jako ministrant v římskokatolickém kostele v Saint Malachy.
Молодой Джимми служил министрантом в Римской католической церкви Св.
Результатов: 54, Время: 0.1381

Sloužit jako на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский