SNY - перевод на Русском

мечты
sen
přání
vize
vysněnou
fantazie
dream
snil
сны
sny
snění
zdálo
snům
sním
spánek
сновидения
sny
snění
фантазии
fantazie
představy
sny
představivost
fantazií
fantazírování
rozmary
кошмары
noční můry
můry
noční můra
sny
děsy
můrami
noční můru
nočních můrách
můru
můrám
грезы
sny
snění
rozsekanost
снов
sny
noc
spánku
snění
spěte
sladce
spi
мечтами
sen
přání
vize
vysněnou
fantazie
dream
snil
мечту
sen
přání
vize
vysněnou
fantazie
dream
snil
мечта
sen
přání
vize
vysněnou
fantazie
dream
snil
снами
сновидений

Примеры использования Sny на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jestli mě budete potřebovat budu se nahoře loučit se svými sny.
Если я буду нужна, я буду наверху прощаться со своими мечтами.
Hodně žen má sny o skupinovém sexu.
У многих женщин, например, есть фантазии о групповом сексе.
V Cryo spánku mám pokaždé zlý sny.
Крио- сны всегда приносят мне плохие сновидения.
Jenom proto, že si sny splnila, neznamená,
Только потому что это одна ее мечта исполнилась, не значит
Sladké sny, Eleno.
Сладких снов, Елена.
Říkal, že si chce plnit sny a že s tím musí začít už dnes.
Сказал, что хочет исполнить свою мечту и сегодня уезжает.
Jsi můj nejlepší kámoš a dostali jsme šanci žít naše dětské sny.
Ты мой лучший друг и мы получили шанс жить нашими мечтами детства.
Jedna věc je jasná: pokud popisujete své sny, tik zmizí.
Одно очевидно: когда вы описываете свои фантазии, тик исчезает.
Je fakt chytrá. Mám divné sny, kde jsem na horské dráze.
Был у меня странный сон, где я на американских горках.
Sny mého otce a otce mého otce se nyní staly skutečností.
Мечта моего отца и его предков была воплощена в реальность.
Sladke sny, chlapci.
Сладких снов, мальчики.
Malba vám ukáže nejen realitu, ale i sny za realitou.
Картина же дает нам не только реальность, но и мечту, скрытую за ней.
Anger. Vyložit sny.
Гнев, выгрузить фантазии.
Nemůžu se řídit sny, které mám.
Я не могу руководствоваться снами, которых у меня и нету.
Jako by to byly sny, ale nejsou, Johne.
Как будто это сон, но на деле нет, Джон.
Tvoje sny, to je to, co je na prvním místě.
Твоя мечта- вот с чего все началось.
Prosím, dnes žádné sny, prosím, dnes žádné sny,".
Пожалуйста, никаких снов сегодня. Пожалуйста, никаких снов сегодня.
Že bych nenechala fakt, že máš malej cuca… zničit moje sny!
Не позволяй своим кука помешать тебе осуществить свою мечту.
Zase jsi měla ty neslušné sny o mně?
У тебя опять были развратные фантазии про меня?
Tedy mne strašíš sny, a viděními děsíš mne.
Ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;
Результатов: 2082, Время: 0.099

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский