МЕЧТАМИ - перевод на Чешском

sny
мечта
сон
фантазия
кошмар
сновидения
снилось
snem
мечта
сон
фантазия
кошмар
сновидения
снилось
snů
мечта
сон
фантазия
кошмар
сновидения
снилось
sen
мечта
сон
фантазия
кошмар
сновидения
снилось

Примеры использования Мечтами на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вера сбежала два года назад, с мечтами стать актрисой здесь, в большом городе.
Vera utekla před dvěma lety se snem, že se stane herečkou ve velkém městě.
Я глупая маленькая девочка с глупыми мечтами, которая никогда не исправится,
Jsem hloupá malá holka s hloupými sny, která se nikdy nepoučí
маленьким человеком с большими мечтами, и одной из них была Бетти". Это кошмар!
malý muž s velkými sny, a jedním z těch snů byla Betty." To je otřesný!
Мы оба чуваки с безумными мечтами, просто пытаемся получить немного уважения в игре,
Oba jsme chlapi s šílenými sny, jenom se snažíme získat trochu respektu ve hře,
реальности, стоящей за мечтами.
těžkých… Ve snech… a skutečnosti, která za těmi sny stojí.
выступят в последний марш, под страхом децимации и ведомые мечтами о славе, восславляя тебя.
popoháněné děsem z decimace a sny o slávě podnícenými oslavou na tvou počest.
нашла человека с такими же большими мечтами, как у меня".
jsem našla někoho, kdo má sny tak velké jako já.
заслуживаешь большего внимания, чем сотни других людей с такими же надеждами и мечтами?
jakýkoli další z té stovky studentů se stejnými nadějemi a sny?
зачастую мечты остаются мечтами.
většinou, zůstávají sny.
эта героическая женщина пожертвовала своими мечтами, чтобы дети Чикаго могли воплотить свои.
tato ušlechtilá žena odevzdala své sny a věnovala dětem Chicaga ty jejich.
очаровала меня самыми смелыми мечтами и открыла моим глазам сияющую истину любви Иисуса Христа.
svým kouzlem předstihla i mé nejdivočejší sny a otevřela mé oči očišťující pravdě lásky Ježíše Krista.
с увлечениями и мечтами, и большой любовью в сердце.
vášně, sny a srdce plné lásky.
что когда ты следуешь за своими мечтами, именно тебе решать, стоят ли они… стоят
přijde na plnění vašich vášní, musíte se vždy rozhodnout,
Я хочу дать ей время насладиться мечтами о нем, даже если у нее ничего больше нет.
Chci jí dát trochu času, aby si ho užila nebo, když už nic jiného, jeho představu.
ты позволяешь Минди пересечь страну чтобы следовать за мечтами.
se přestěhovala přes celou zemi, aby šla za svým snem.
будет искушать Россию мечтами о возрожденной империи.
sváděl Rusko ke snění o obnovení impéria.
в мире будет ребенок с надеждами, мечтами, и кристаллами Сваровски.
tu bude dítě se sny a nadějemi a s kamínky od Swarovskiho.
Я знаю лишь то, что я бросила юрфак и пожертвовала своими мечтами ради тебя, и в Нью Йорке ты работала в небоскребе с Одрой Левин,
Vím jen to, že jsem se vzdala právnické školy a obětovala svoje sny pro tebe, a v New Yorku jsi pracovala v mrakodrapu s Audrou Levine.
теориями заговора, мечтами, кошмарами и слухами".
konspiračními teoriemi, sny, nočními můrami a fámami.
что это не променяла, но я… я никогда не следовала за своими мечтами, потому что я всегда ставила других на первое место.
nikdy… nikdy jsem nemohla jít za svým snem, protože jsem pořád někoho dávala na první místo.
Результатов: 101, Время: 0.1462

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский