PŘEDSTAVU - перевод на Русском

идеи
nápady
myšlenky
tušení
představu
ideje
ponětí
návrhy
ideály
postřehy
konceptu
представление
představení
vystoupení
pohled
show
zobrazení
divadlo
reprezentace
výkon
vize
šou
знаешь
víš
znáš
hele
hádej
ты представляешь
ponětí
víš
si představit
tušení
představu
uvědomuješ si
zastupuješ
představuješ si
tušíš
netušíš
понимаешь
víš
chápeš
rozumíš
jasný
pochopit
ok
vidíš
ponětí
tušení
představu
понятие
pojem
koncept
pojetí
představa
koncepce
definici
мысль
nápad
myšlenka
představa
myšlení
myslet
pomyšlení
napadlo
postřeh
mysli
myslím
образ
způsob
obraz
styl
představa
obrázek
vzhled
image
modus
postava
bitová kopie
предположения
předpoklady
domněnky
nápad
tušení
spekulace
odhady
teorii
dohady
hypotéza
фантазию
fantazii
představu
představivost

Примеры использования Představu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fajn, máte někdo nějakou představu, k čemu to tady může sloužit?
Ладно, у кого-нибудь есть идеи, что это за камеры?
Máte představu, kdo ti bandité mohli být, nebo odkud?
Ты знаешь, кто эти разбойники и откуда они могут быть?
Mám představu, kam v úterý večer chodíváte.
У меня есть мысль, куда вы ходите вечерами по вторникам.
Nemilujete mě. Milujete svoji představu.
Вы любите мой образ.
Máte nějakou představu, co způsobilo tento útok?
Есть ли у вас предположения, что вызвало это последнее нападение?
Máš vůbec představu, jak je to nebezpečné?
Ты хоть понимаешь, как это опасно?
Máš vůbec představu, co jsem pro tuhle společnost udělal?
Ты хоть представляешь, что я сделал для этой компании?
Máš vůbec představu s kým si zahráváš?
Ты не знаешь, с кем ты связалась?
Na závěr bych rád aplikoval představu Středního světa na naše vzájemné vnímání jeden druhého.
Я хотел бы закончить предложением применить идеи Среднего мира к нашему восприятию друг друга.
Kdybyste mi pomohl koupit tu představu.
Если бы вы помогли мне купить ту мысль.
Svatba s Chasem by tu představu zničila.
Свадьба с Чейзом разрушит эту фантазию.
Nemůžu z hlavy dostat představu mého syna ve vaší pracovně.
Я не могу выкинуть из головы образ моего сына в вашем офисе.
Máte nějakou představu, kdo mohl udělat s ním?
У вас есть предположения, кто бы мог сделать это?
Máte vůbec představu, co děláte?
Ты хоть понимаешь, что делаешь?
Jasnější představu o jediný“ Míru být stále”je.
Яснее видение только“ Мир- прежнему будет” является.
Máš představu kolik stromů a kvetoucích rostlin je na ostrově?
А ты представляешь, сколько деревьев и растений на этом острове?
Máš nějakou představu o jeho obsahu?
Знаешь ли ты о их содержании?
Má pan Kenley nějakou představu, co se jí mohlo stát?
У мистера Кенли есть какие-то идеи, что с ней случилось?
Mám dost dobrou představu.
У меня есть хорошая мысль.
Pak jsem našel tu pravou představu.
Под конец, я нашел подходящую фантазию.
Результатов: 595, Время: 0.2284

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский