SOUKROMÉMU - перевод на Русском

частному
soukromý
soukromej
privátní
soukromému
private
v soukromí
частного
soukromý
soukromej
privátní
soukromému
private
v soukromí
частной
soukromý
soukromej
privátní
soukromému
private
v soukromí
частный
soukromý
soukromej
privátní
soukromému
private
v soukromí

Примеры использования Soukromému на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To byl prodejce zbraní z Philadelphie, který prodal Colt, model 1903, soukromému sběrateli asi před šesti měsíci.
Торговец оружием из Филадельфии продал карманный бескурковый Кольт модели 1903 года частному коллекционеру около шести месяцев назад.
zodpovědnost státu a jeho ustavujících orgánů vůči jednotlivcům a soukromému sektoru.
органов государственной власти в отношении частных лиц и частного сектора.
Nemám nic proti soukromému vlastnictví, je to každého věc.
лично я ничего не имею против частной, то есть личной инициативы.
kteří míří k soukromému tryskáči na vašem letišti.
который направляется к частному самолету на вашем аэродроме.
Vzhledem k té hotovosti, hotelovému pokoji, soukromému letadlu bych řekl,
Учитывая наличные, номер в отеле и частный самолет, я бы сказал,
průmyslových kapacit a k dalšímu veřejnému a soukromému zadlužení.
также получения дополнительного государственного и частного долга.
minimální mzdové požadavky vůči soukromému hospodářství, jež zaměstnavatelé stále častěji nejsou ochotni či schopni uspokojovat.
минимальную заработную плату, которая мешает частной экономике: работодатели все чаще не хотят или не могут ее выплачивать.
který předpokládal obrat k soukromému podnikání a zanechání úplného centralizovaného plánování.
предусматривающая поворот к частному бизнесу и отказу от тотального централизованного планирования.
Ta limuzína odjela k soukromému letišti mimo Boston,
Лимузин едет на частный аэродром за пределами Бостона,
muset přijímat taková rozhodnutí, která soukromému sektoru nebudou ke škodě, nýbrž ku pomoci.
месяцы нам нужно принять решения, которые помогут, а не навредят частному сектору.
Nicméně ruské vládě i soukromému sektoru se prozatím daří tuto bouři celkem ve zdraví přečkat.
Однако, до сегодняшнего дня правительство России и частный сектор переносили шторм достаточно хорошо.
je tradiční půjčování soukromému sektoru.
выдача кредитов частному сектору.
Tento pokles zčásti vycházel z nárůstu držení zahraničního veřejného dluhu v poměru k dluhu soukromému.
Частично спад был вызван увеличением владения внешним государственным долгом по отношению к частному долгу.
Zbývají už jen dvě takové. Jedna z nich byla před lety prodána soukromému sběrateli za 2,3 milionu.
Существует всего две такие марки, и одна из них была пару лет назад продана частному коллекционеру за$ 2, 3 миллиона.
Díky sekuritizaci, soukromému kapitálu, hedžovým fondům
Благодаря секьюритизации, частным акциям, хеджевым фондам
S přihlédnutím k soukromému úsudku se nejčastěji používá třetí číslo pro stanovení částečné kompatibility atributů vztahujících se k jednomu subjektu.
Давая только частные суждения, 3- я фигура применяется чаще всего для установления частичной совместимости признаков, относящихся к одному предмету.
jsou jen vandalové bez respektu k soukromému majetku.
я вижу лишь вандалов, неуважающих частную собственность.
SINGAPUR- Rok po vypuknutí globální finanční krize zůstává několik klíčových centrálních bank mimořádně zranitelných vůči nestabilnímu soukromému finančnímu sektoru ve svých zemích.
СИНГАПУР- Спустя год после начала глобального финансового кризиса несколько основных центральных банков оказались необычайно незащищенными перед шаткими частными финансовыми секторами своих стран.
Skutečná a trvalá změna je údajně možná pouze transformací„ pravidel hry“- způsobu fungování vlád a jejich vztahu k soukromému sektoru.
Реальные и устойчивые перемены якобы возможны только путем изменения" правил игры", а именно взаимоотношений между правительством и частным сектором.
abych se vyhnul soukromému životu.
повод чтобы избегать всего остального.
Результатов: 65, Время: 0.1089

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский