SPADNOU - перевод на Русском

упадут
spadnout
upadnout
klesnout
pád
padal
spadneš
klesat
падают
padají
klesají
spadnou
klesnou
pádu
upadnou
padající
padali
посыпались
свалятся
упасть
spadnout
upadnout
klesnout
pád
padal
spadneš
klesat
упадет
spadnout
upadnout
klesnout
pád
padal
spadneš
klesat
падения
pádu
poklesu
dopadu
propadu
zániku
spadl
krachu
klesá
nárazu
padající
слетают

Примеры использования Spadnou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ty peníze mi spadnou přímo do klína.
Деньги посыпятся прямо мне в руки.
Jo, a spadnou mu montérky.
Да, и с него свалился комбинезон.
Jako vajíčka, která spadnou na zem.
Словно яйца, упавшие на пол.
Spadnou bomby a tihle se objeví?
Бомба падает, показываются эти парни?
Téměř všechny srážky spadnou během letních monzunů.
Почти все дожди проливаются с летним муссоном.
Prostě spadnou, protože tohle je to, co děláš, Dennisi Reynoldsi.
Они спадают, потому что вот что ты сделал, Дэннис Рейнольдс.
Zéčka do těch propastí spadnou a seženou ty zločince.
Зомби будут падать в ямы и пожирать преступников.
Najednou ti spadnou do ruky úplně odnikud.
Они упадут к тебе в руки неизвестно откуда.
Jednou mi ty kalhoty úplně spadnou.
Однажды я точно выпаду из этих штанов.
Sedla… občas spadnou, zvlášť pokud nepřipevníš pořádně podbřišník.
Что ж, седла… иногда спадают, особенно, если неправильно подтянуть подпругу.
Když spadnou ze stromu, musíš je zvednout
Если они падают с дерева, тебе нужно просто поднять их
Co když je srazí auto nebo spadnou do studny?
А если их собьет машина, или они упадут в колодец?
že za chvíli spadnou.
те деревья вот-вот повалит.
tak jí spadnou plavky.
у нее купальник спадает.
Spadnou a zase vstávají.
Они падают и поднимаются.
Spadnou obě dvě.
И они оба падают.
Spadnou do vody!
Это собирается ударить воду!
helikoptéry prostě spadnou z oblohy, když přestane fungovat motor.
все думают вертолеты просто упадут с неба если двигатели встанут.
Jakmile první listy spadnou ze stromů a to se změní v podzimní období,
Как только первые листья падают с деревьев, и осень становится осенью,
budou vytlačeny z háčku a spadnou.
он ее стащит, шарики упадут и раскроются.
Результатов: 71, Время: 0.1269

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский