SPOJILA - перевод на Русском

связала
upletla
spojila
svázala
spojuje
připoutala
spoutala
соедини
spoj
spojte
dej
přepoj
sežeňte
spojit
vytoč
spojíš
připoj
spojíte
объединилась
se spojila
angažoval se
связать
spojit
svázat
propojit
spoutat
spojovat
přiřadit
spojení
svažte
svázali
přivázat
вместе
spolu
společně
dohromady
pohromadě
společný

Примеры использования Spojila на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
která milovala mého syna natolik, že spojila svůj život s jeho.
которая любила моего сына настолько, чтобы связать с ним свою жизнь.
SDSN se při přípravě nové zprávy spojila s několika partnerskými agenturami,
При подготовке нового отчета, SDSN объединился с несколькими партнерскими агентствами,
posílila jeho přitažlivost tím, že spojila boj proti korupci s vizí skrytých sil,
укрепила свой призыв, связав борьбу с коррупцией с видением о скрытых силах,
V roce 1792 byla vybudována barokní krytá chodba, která spojila zámek s kostelem.
В 1792 году был построен крытый переход в стиле барокко, соединяющий замок с костелом.
nově proražená Kostelní( dnešní Rašínova) ulice, která spojila Lažanského( Moravské) náměstí s Velkým náměstím náměstím Svobody.
устроили Клочковский съезд( теперь Клочковский спуск), соединивший улицу с площадью Дзержинского сейчас- Площадь Свободы.
V roce 1912 sem byla zavedena železniční trať, která město spojila s Čačakem a Požegou.
В 1877 году через Сумы была проложена железная дорога, соединившая город с Люботиным и Ворожбой.
Roku 1901 byla zprovozněna elektrická pouliční dráha, která spojila město Most s Kopisty, Litvínovem a Janovem.
В 2000 году она затопила мост, соединяющий города Гулу и Китгум.
která je se zbytkem Číny spojila.
им удалось построить дорогу, соединяющую их с остальным Китаем.
Tvoje choroba nás spojila, takže děkuji, rakovino,
Твоя болезнь сплотила нас, так что, спасибо тебе,
francouzských revolucích, spojila tato vize pevně Evropu se Severní Amerikou v jednu širokou atlantickou civilizaci.
такое видение объединило Европу с Северной Америкой в более широкую Атлантическую цивилизацию.
Když se spojila s mým dědou Joem,
Когда мы связывались с моим дедом Джо,
Tak jsem mluvila se Sandy na letišti v Sonoma County a ta mě spojila s Chuckem z leteckých plánů u FAA.
Так вот, я разговаривала с Сэнди из аэропорта Лунной долины, и она познакомила меня c Чаком, диспетчером в Управлении гражданской авиации.
I když sám Mingus nenáviděl jakékoli škatulkování, tvoří jeho vlastní hudba jedinečnou jazzovou kategorii, která spojila tradiční jazz s do té doby neprozkoumanými jazzovými zákoutími.
Но Мингус не вписывался в привычные категории, создавая свою собственную музыку, сочетавшую традицию с неизведанными глубинами джаза.
jak výzva přírody spojila lidi bydlící podél řeky.
борьба с силами природы объединила людей, живших в поймах рек.
a tak tvůj život spojila s lidským životem.
ты жил вечно. И она связала твою жизнь, с жизнью человека… меня.
Proto například Světová zdravotnická organizace( WHO) spojila prevenci katastrofálních klimatických změn s„ bezprostředními zdravotními přínosy
Именно поэтому, Всемирная Организация Здравоохранения( ВОЗ), например, связала предотвращение катастрофических изменений климата с“ непосредственной пользой для здоровья
Premiér Netanjahu, jehož strana Likud se na začátku kampaně do voleb konaných 22. ledna spojila s ještě radikálnější skupinou vedenou Avigdorem Liebermanem, je v dobré pozici.
Позиция премьер-министра Нетаньяху, чья партия Ликуд- в рамках подготовки к намеченным на 22 января выборам- объединилась с еще более агрессивно настроенными консерваторами под руководством Авигдора Либермана, весьма удобна.
mým úkolem je sledovat tato čísla, aby spojila ty, kteří se musí navzájem najít… ty,
моя работа заключается в том, чтобы отслеживать эти числа, чтобы связать тех, кому нужно найти друг друга… тех,
na jaře roku 841 se vojska obou mladších bratří spojila u Châlons-sur-Marne.
летом 841 года армии обоих братьев соединились близ Шадона на Марне.
v rámci systému OSN navázal novátorská partnerství, která spojila soukromé podniky s nadacemi
также создав инновационные партнерства в рамках системы ООН, которые объединили вместе частные предприятия,
Результатов: 52, Время: 0.1209

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский