STATUT - перевод на Русском

статус
status
stav
postavení
statut
prestiž
povýšeno
povýšena
FUSCO
устав
stanovy
charta
listinu
předpisy
pravidla
řád
ustanovení
směrnice
zákon
statut

Примеры использования Statut на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
jak jim umožňuje jejich statut, musí tak učinit na základě něčeho jiného, než co použili Britové a Francouzi v minulém století.
как это позволяет им их статус, они должны это делать иначе, чем англичане и французы сто лет назад.
měli bychom udržovat copyrightový statut programu co nejjednodušší.
нам следует принимать меры к тому, чтобы авторско- правовой статус программы оставался как можно более простым.
Generální statut Podkarpatské Rusi( 1919)
генеральным уставом Подкарпатской Руси 1919 года
Máme Římský statut Mezinárodního trestního zákoníku;
У нас есть Римский статут Международного уголовного суда;
Standarta prezidenta RF Znak prezidenta Ruské federace Speciální exemplář Ústavy Statut rezidence prezidenta Ruské federace mají oficiálně přiznané čtyři sídla na území Ruské federace: Moskevský kreml" Gorki-9"
Штандарт президента Российской Федерации Знак президента Российской Федерации Специальный экземпляр Конституции Российской Федерации Президентская Фанфара Статус официально закрепленной за президентом России резиденции на начало 2009 года имели только четыре объекта:
Vzhledem k statutu mého klienta proběhla diskuze s okresním návladním.
Учитывая статус клиента, были переговоры с окружным прокурором.
To by vypadalo, že si nevážíte vašeho zaměstnaneckého statutu.
Казалось бы, что вы не цените свой статус работы.
Proč této neformální organizaci…" nedopřejeme posvěcení legálního statutu?
И почему бы нам не присвоить этой неформальной организации законный статус?
On… je naštvaný, kvůli jeho štěňátkovém statutu s holkama.
Он просто расстроен из-за того, что за ним закрепился статус милого щеночка.
Odmítá udělení statutu humanitární katastrofy.
Она отказывается давать статус гуманитарной катастрофы.
Takový symbol pokřiveného statutu.
Что-то вроде извращенного статус- символа.
VVŠ ji zřizuje svým statutem.
НИЦПЭ функционирует по своему уставу.
Týkající se statutu KLT. Byli jsme vyrovnaní, tři na tři.
Относительно статуса KLT, равное количество голосов, 3: 3.
Zločin agrese je trestný čin podle Římského statutu Mezinárodního trestního soudu.
Действующее определение преступлений против человечности дано в Римском статуте Международного уголовного суда.
Navrhujete, abych využila svého jediského statutu a propašovala vás za nepřátelské linie?
Вы предлагаете использовать мой джедайский статус, чтобы тайно провезти вас за линию фронта?
že získání statutu kandidátské země po extraditing poslední z 46 válečných zločinů podezření na začátku tohoto roku.
получить статус кандидата после выдачи последнего из 46 военных преступлений подозреваемых в начале этого года.
To umožnilo Konrádovi IV. vydání diecézního statutu a obnovu církevního života ve Vratislavi.
Это позволило ему организовать в 1446 году епархиальный синод, который принял синадальный устав и реформировал церковную жизнь во Вроцлавской епархии.
A aby byl zaručen výsledek, měly by se na statutu těchto výborů a jejich mandátu dohodnout všechny země eurozóny.
Для того чтобы гарантировать результат, статус такого комитета и его мандаты должны быть согласованы со всеми странами- участниками зоны евро.
což přispělo k vyšším hospodářským ziskům a zlepšení jejich společenského statutu.
таким образом, свой социальный статус возможностью получать доходы и приобретать удобства, участвуя в экономической деятельности.
Kvůli tajemnému statutu, o kterém 9 z 10 právníků nemá ponětí,
Из-за мудреного закона, о котором 9 из 10 адвокатов не знают,
Результатов: 87, Время: 0.1231

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский