STUDENTY - перевод на Русском

студентов
studentů
studentské
žáků
studentstva
vysokoškoláků
учеников
studentů
žáků
učedlníků
učedlníky
dětí
učedníků
učedníky
učně
stoupenců
учащихся
studentů
žáků
školy
школьников
studentů
školáků
dětí
žáků
středoškoláků
školáky
školy
студентами
studenty
žáky
учениками
studenty
žáky
učedlníky
učedníky
stoupenci
dětmi
студенты
studenti
vysokoškoláci
žáci
medici
студентам
studentům
vysokoškolákům
ученики
studenti
učedlníci
žáci
učedníci
děti
učeň
uиednhci
třído
ученикам
studentům
učedlníkům
žákům
učedníkům
učňům
учащимися

Примеры использования Studenty на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Máte tu nějaké nemocné studenty, o které se mohu postarat?
Есть тут больные студенты, которым я могла бы помочь?
Má to něco společného s profesorkou Langovou a jejími studenty?
Что это имеет отношение к профессору Ланг и ее студентам?
neshody s ostatními studenty?
конфликты с другими учениками?
Ples bude povinný pro všechny studenty.
Перевела Grenada Посещение бала обязательно для всех учащихся.
Jedla jsem se studenty po udílení cen.
Да, ученики после церемонии организовали стол.
ale tahat to před studenty, to je.
нельзя обсуждать их перед учащимися.
Odo, musíte nechat Natimu a její studenty jít.
Одо, ты должен дать Натиме и ее студентам уйти.
Ale potřebuju oddané studenty, co to myslí vážně, ne roztleskávačky.
Но мне нужны серьезные, преданные делу студенты. А не чирлидеры.
velkou láskou pro její studenty.
они светились любовью к его ученикам.
učitelským sborem a studenty.
школой и учениками вчера.
Ale studenty starání se o Ayu unavuje.
Но ученики устают, присматривая за Ая- сан.
Víte, měl bych se vrátit za studenty.
Знаете, мне пора возвращаться к своим студентам.
On má studenty.
У него есть студенты.
Diskutujte pochybnosti s ostatními studenty a učiteli.
Обсудите сомнения с другими учащимися и учителями.
se více stýkal se studenty.
я должен наладить контакт с учениками.
Možná, ale musíme nechat studenty to rozhodnout.
Возможно, но мне кажется, мы должны позволить ученикам это решать.
Přijměte nás, prosím, za studenty!
Пожалуйста, возьмите нас в ученики!
bez stresu prostředí, kde jsou vidět všechny studenty.
свободные от стрессов окружающей среды, где все студенты видели.
před kterými vždycky varuji své studenty.
о котором я всегда говорю своим студентам.
Až jednoho dne… se staneme jeho studenty.
однажды… станем его учениками.
Результатов: 680, Время: 0.1254

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский