TAK MALÉ - перевод на Русском

такие маленькие
tak malý
tak maličký
tak malej
takový maličký
tak malinký
таким мелким
таких небольших
такими низкими
tak nízké
такой маленький
tak malý
tak maličký
tak malej
takový maličký
tak malinký
такая маленькая
tak malý
tak maličký
tak malej
takový maličký
tak malinký
такое маленькое
tak malý
tak maličký
tak malej
takový maličký
tak malinký
так мелко

Примеры использования Tak malé на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Důvodem je, protože tam je tak malé množství v hrnci.
Причина в том, что есть такая небольшая сумма в банке.
Všechno se zdá být tak malé.
Теперь все кажется таким маленьким.
Ne obrovské, ale… ne tak malé.
Не огромную, но… не такую маленькую.
všechno se zdá tak malé.
Все выглядит таким маленьким.
Proč by někdo dělal tak malé lahvičky?
Кому это понадобилось делать бутылочки такими маленькими.
Budou tak malé, že budou součástí našeho oděvu a prostředí.
Они будут настолько малыми, что будут внедрены в одежду и в среду.
Subatomární částice tak malé, že se reintegrují, produkují při rozpadu energii.
Субатомные частицы достаточно маленькие для реинтеграции производили энергию во время распада.
Těžko uvěřit, že jsou tak malé.
Невероятно, какими маленькими они могут быть.
Jsou tak malé, že by se vlezly na špičku prstu.
Они настолько малы, что могут поместиться на кончике пальца.
Uzliny mohou být tak malé, že se na rentgenu neukážou.
Опухоли могут быть слишком малы, чтобы быть заметными на рентгене.
Quiche tak malé, že budeš potřebovat brýle.
Пироги будут настолько миниатюрные, тебе придется носить очки.
Tak malé porce.
И порции таки- такие маленькие.
Částice tak malé, že je svýma očima nemůžeš vidět.
Частицы настолько малы, что ты не сможешь увидеть их невооруженным глазом.
Máte, tak malé auto.
Какая же маленькая машина.
Leda tak malé brambůrky.
Тогда это* мелкая картошка*.
San Diego není tak malé město.
Сан Диего не такой уж и маленький городишко.
Lodě povstalců jsou tak malé, že je nemůžeme zasáhnout lasery!
Видим 30 кораблей повстанцев… но они так малы, что уходят от наших турболазеров!
Jak může někdo být tak malé, Taková obrovská bolest v zadku?
Как кто-то столь маленький может быть такой большой занозой в моей заднице?
Děti byly tak malé.
Дети были так молоды тогда.
Je to tak malé, že?
Это такая мелочь, не правда ли?
Результатов: 88, Время: 0.1819

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский