TEPLE - перевод на Русском

тепле
teplo
horko
vřele
žár
teplé
srdečně
teploučko
vřelost
tepelné
vřelé
теплой
teplé
horké
vlažné
teple
vřelé
по гейски
жару
horku
teplo
vedru
žáru
heat
vlny veder
потеплее
teplo
horko
vřele
žár
teplé
srdečně
teploučko
vřelost
tepelné
vřelé
тепло
teplo
horko
vřele
žár
teplé
srdečně
teploučko
vřelost
tepelné
vřelé
теплом
teplo
horko
vřele
žár
teplé
srdečně
teploučko
vřelost
tepelné
vřelé
теплым
teplé
vřelé
teple
horkým

Примеры использования Teple на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Slouží k udržení hlavy potápěče v teple.
Они служат для более эффективного удержания тепла в шерстяном покрове.
Musíte se teple obléct, padá mlha.
Вам нужно закутаться, собирается туман.
Jen si myslí, že na fotkách vypadám teple.
Джен считает, что я похож на гея на фотографиях.
Možná by jsme se měli snažit vypadat víc teple.
Может, надо было одеться более гейски?
Jo. Vy… Vypadal teple.
Да, он… он смахивал на гея.
Ne, ale zní to trochu… trochu teple.
Нет, звучит как-то слащаво.
Třeba na jídle a teple.
Например, на еде и отоплении.
Byla bych v bezpečí a teple.
Я бы была в безопасности, в тепле.
Teple. Jestli chceš limonádu, tak naval.
Ладно, если ты собираешься пить лимонад весь вечер.
Teple mne oblékl a vzal do náruče.
Он очень тепло одел меня и взял на руки.
V teple, kdy se zrychluje růst vnitřní strany okvětních plátků,
В тепле происходит ускорение роста внутренней стороны лепестков-
Zrychlené dýchání, teple opocená pokožka,
Учащенное дыхание, потливость теплой кожи, головные боли,
A on je teď v bezpečí a v teple a pohodlí na povrchu
И теперь, и теперь он в полной безопасности, в тепле и уюте на поверхности,
A když tam tak sedí všichni v teple a pohodlí, kto udržuje jejich ohně a plní jejich sudy na ryby, co?
И пока они сидят в тепле и уюте, кто разжигает их костры и наполняет их бочки рыбой, а?
přáteli v kavárně Leffe, v teple a originální.
друзьями в кафе Leffe, в теплой и искренней.
on bude v pohodlí a teple, dá nám nějaké mléko.
ему будет хорошо и тепло, он даст молока.
zùstali hydratovaní a držet je v teple.
потом воды для восстановления и держать в тепле.
nějak to se člověk cítí velmi teple a bezpečí v místnosti s červeným oheň uhlí.
как-то это сделал один чувствую себя очень безопасным и теплым в комнате с красным огнем уголь.
ale… Hořejšek udržuje v teple a spodek může dýchat.
но… она держит верх в тепле и позволяет моей попе дышать.
je lepší oslavit dovolenou v teple.
встречать праздник лучше в тепле.
Результатов: 131, Время: 0.1395

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский