TERORU - перевод на Русском

террора
teroru
terorismu
hrůzy
teroristické
ужаса
hrůzy
strachu
teroru
děsu
hororu
děs
страха
strachu
hrůzy
obavy
bázně
fear
teroru
zděšení
strašení
bojíš
террору
teroru
террором
terorem
terorismem
terorismu
с терроризмом
s terorismem
proti terorismu
proti teroru
s terorem
terorismus
s teroristy
proti teroristům
proti terorizmu
actu

Примеры использования Teroru на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I déšť teroru na ně.
я шлю на них дождь ужаса.
Podle stejné logiky by se daly také oběti teroru, kolektivizace a hladomoru ve 30. letech překlasifikovat tak, aby se počet Hitlerových obětí v SSSR zvýšil.
По этой логике можно и переклассифицировать жертвы террора, коллективизации и голода 1930- х годов с целью увеличить количество жертв Гитлера в СССР.
demokracie vlastní účinnější zbraně pro potírání teroru než autoritářské režimy.
демократии обладают более эффективным оружием для борьбы с терроризмом, чем авторитарные режимы.
zatáčejícího ledového teroru.
ледяного ужаса.
Podle názoru celé řady Palestinců sebevražedné atentáty vytvářejí jakousi,, rovnováhu teroru", jež by časem mohla neutralizovat vyšší palebnou sílu Izraele.
Согласно широко распространенной среди палестинцев точке зрения, суицидальные подрывы бомб создают« баланс террора», который может, спустя какое-то время, нейтрализовать превосходство Израиля в огневой мощи.
Ti, kdo se drží motta:„ Teroru lze čelit pouze terorem“,
Однако те, кто придерживаются девиза« террору можно противостоять только при помощи террора»,
začala válka proti teroru.
началась война против террора.
kdo má smlouvu na Baby Brooke Její nadvláda teroru skončí, moje milá.
кто заключил сделку насчет Бейби Брук, ее время террора завершится, моя подруга.
zbraní a teroru.
оружия и террора.
Každý verš bude ochranou proti vašemu teroru.
каждая прочитанная строчка- защитой от вашего террора.
přestane být rukojmím teroru, zastrašování… a vražd.
перестанет быть заложником террора, шантажа… и убийств.
stavu neustálého strachu tím, že jim vytvářím prostředí plné náhodného a nevypočitatelného teroru.
мои болельщицы живут с постоянным страхом, я порождаю нелогичные случайные страхи.
je plná teroru a násilí.
что она наполнена ужасами и насилием.
přivádí nás blíže k anarchii a teroru.
становятся ближе анархия и террор.
zemi následována temnotou a několik lidských ras se potom sjednotí v teroru a ničení.
следом придет тьма"." Несколько человеческих рас как одна погрязнут в терроре и разрушении".
Boj proti teroru je příliš důležitý na to,
Борьба с терроризмом- слишком важное дело…
hlavní bojiště ve válce proti teroru; Evropanům jde o vstřícné vlády,
главное поле битвы в войне против терроризма, а европейцам нужны стабильные и отзывчивые правительства,
globální válka proti teroru přitáhly nebývalou pozornost k úloze náboženství ve světě.
глобальная война против терроризма привлекли беспрецедентное внимание к роли религии в нашем мире.
sympatizujete se stínovým strašákem teroru.
Вы сочувствуете призрачным террористам.
předejít dalšímu teroru.
предотвратить будущие теракты.
Результатов: 132, Время: 0.1532

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский