TERROR in Czech translation

['terər]
['terər]
teror
terror
horror
strach
fear
afraid
scary
anxiety
terror
dread
scared
worried
frightened
terrified
teroristická
terrorist
děs
terror
awful
horrible
terrible
nightmare
horror
mess
crazy
worst
fear
terorismus
terrorism
act of terror
teroristického
terrorist
of terrorism
by a terroristic
a terror
terror
běs
fury
beast
rage
terror
rampage
demon
hrůzu
horror
terror
terrified
fear
dread
creeps
nightmare
awe
monstrosity
awfulness
teroristické
terrorist
s terorismem

Examples of using Terror in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I only ask because the terror of knowing you're dying raises the damages.
Ptám se jen proto, že zděšení z toho, když víme, že umíráme, zvýší odškodné.
In this corner, the Terror of Northwestern U, Rent-A-Raptor!
V tomto rohu, běs ze severozápadu… Preda Raptor!
Again! The Terror may be at risk.
Terror může být ohrožen. Znovu.
Check his phone records against the terror watch list.
Porovnejte jeho telefonní záznamy se seznamem hledaných teroristů.
Protect the city with Captain America criminals who sow terror in the streets.
Chránit město s Captain America zločinců, kteří zasít děs v ulicích.
We have accomplished two of the functions that the name SPECTRE embodies, terror and extortion.
Podařilo se nám dosáhnout ztělesnění dvou základních vlastností projektu SPECTRE: terorismus a vydírání.
I assume that he was involved in the terror attack against PST.
Pravděpodobně byl zapleten do teroristického útoku na PST.
is the terror of separation.
je strach z odloučení, opuštění, ztráty.
A night terror?
Noční běs?
And our terror begets chaos,
A naše zděšení vyvolává chaos,
Goblins crave the pheromone of terror, an odor you appear to be releasing quite generously.
Skřetové touží po feromonu děsu, pach, který uvolňujete poměrně velkoryse.
Do you really think that Terrible Terror is gonna fly straight to Berk?
Ty si opravdu myslíš. že tenhle terrible terror poletí přímo na Berk?
See if there's been any reports of domestic terror activity.
Uvidíme, jestli nejsou nějaké zprávy o aktivitě domácích teroristů.
Sorry Le Chiffre's gonna win continue funding terror and killing.
Je mi líto, že Cifra bude dál sponzorovat terorismus a zabíjení nevinných.
It is not certain it was terror.
Není jisté, je to děs.
Anxiety, terror.
Úzkost, strach.
Defend yourself Protect yourself in case of a shooting or terror attack.
Chraňte se v případě střelby nebo teroristického útoku.
Your brother had a night terror.- No.
Tvůj bratr měl noční běs.- Ashley, zlato, ne.
This… is a weapon of terror.
Toto… je zbraň pro zděšení.
Why is that Terrible Terror staring us down?
Proč na nás tenhle Terrible Terror zírá?
Results: 1925, Time: 0.108

Top dictionary queries

English - Czech