UŽIVATEL - перевод на Русском

пользователь
uživatel
uživatelské
přezdívka
uživatelská
u¾ivatel
backup
потребитель
spotřebitel
uživatel
zákazník
konzument
пользователя
uživatel
uživatelské
přezdívka
uživatelská
u¾ivatel
backup
пользователем
uživatel
uživatelské
přezdívka
uživatelská
u¾ivatel
backup
пользователю
uživatel
uživatelské
přezdívka
uživatelská
u¾ivatel
backup
юзер
uživatel
muž činu
пользовательский
uživatelské
vlastní
uživatelský
uživatel
custom

Примеры использования Uživatel на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uživatel se ke službě IIS přihlásí pod anonymním účtem neboli účtem hosta.
При этом пользователь входит в IIS с учетной записью анонимного пользователя или гостя.
Uživatel zatím nikoho nesleduje.
У пользователя пока нет подписок.
Uživatel je vyzván k zadání kódu PIN karty Smart Card při prvním spojení.
У пользователя запрашивается ввод ПИН- кода для смарт-карты в начальной точке связи.
Dotázat se uživatel.
Запрашивать у пользователя.
Jak na Twitteru poznamenává uživatel Tatosky.
Как пишет в Twitter пользователь Tatosky.
U toho účtu je další uživatel.
Счет был открыт еще на одного человека.
Joey nebyl uživatel.
Джо не был наркоманом.
Byl to uživatel?
Он был наркоманом?
A není ani uživatel.
И она не наркоман.
Určuje, zda bude odeslán e-mail, pokud se uživatel pokusí uložit neoprávněný soubor.
Указывает, будет ли отправляться сообщение электронной почты при попытке пользователя сохранить неавторизованный файл.
Každý uživatel má na spouštěcím svazku složku Dokumenty.
На загрузочном томе создаются папки« Документы» для каждого пользователя.
Určuje, že nové záznamy může upravit libovolný uživatel.
Определяющий, будут ли новые записи доступны для изменения пользователем.
Určuje, zda budou generovány sestavy, pokud se uživatel pokusí uložit neoprávněný soubor.
Указывает, будут ли создаваться отчеты при попытке пользователя сохранить неавторизованный файл.
Jste první uživatel.
Вы- один из первых обладателей.
Každý významný uživatel fosilních paliv by si v jeho rámci musel koupit povolenky na emise CO2
Каждый крупный потребитель ископаемого топлива будет должен приобретать разрешения на выбросы CO2,
zejména pokud uživatel trpí nějakou formou alergie.
особенно если потребитель страдает от какого-либо вида кожной аллергии.
jiné informace pro účely registrace jako uživatel Služby nebo pro účely registrace jakékoliv propagace nabízené prostřednictvím Služby;
другую информацию для целей регистрации пользователя Сервиса, либо для целей регистрации в других мероприятиях, предлагаемых через Сервис;
ale jako všechny znalý uživatel vám řekne, že jsou dnes samozřejmostí.
любой knowledgeable потребитель скажет вас они теперь банальны.
Proces skenování si může při skenování dokumentu vybrat uživatel na čelním panelu skeneru podporujícího specifikaci WSD( Web Services on Devices).
Процесс сканирования выбирается пользователем на передней панели сканера, поддерживающего Web Services on Devices( WSD), во время сканирования документа.
Příčina: Uživatel nemá pro složku ve sdílené složce,
Причина. У пользователя отсутствует разрешение Чтение на доступ к папке,
Результатов: 879, Время: 0.1427

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский