UDĚLAT COKOLIV - перевод на Русском

сделать все
udělat vše
dělat všechno
učinit vše
zařídit
делать все
dělat všechno
udělat vše
dělej si
сделает все
udělat vše
dělat všechno
učinit vše
zařídit

Примеры использования Udělat cokoliv на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Musíme udělat cokoliv, co je nezbytně nutné k ochraně toho, co milujeme.
Мы сделаем все, что понадобится, чтобы защитить тех, кого мы любим.
Mohl bys mě přinutit udělat cokoliv!
Ты сможешь заставить меня сделать все, что угодно!
Tenhle kámen ti dává svolení udělat cokoliv.
Этот камень позволяет тебе делать все, что угодно.
Mohl jste udělat cokoliv.
Ты мог сделать все, что угодно.
Takže byste mohla lidi přesvědčit udělat cokoliv, třeba vyloupit banku?
Что же, Вы можете убедить человека сделать что угодно? Например… ограбить банк?
Musíš udělat cokoliv, aby ses zachránili.
Вы должны что-то делать, чтобы спасти себя.
Můžu udělat cokoliv.
Я могу делать что угодно.
Udělat cokoliv jiného, nemohla bych se sobě podívat do tváře.
Я бы не смогла смириться с собой, если бы сделал по-другому.
No tak to byste měla být připravena, udělat cokoliv.
Тогда ты должна быть готова на все, что для этого потребуется.
Ale dovolíte mi udělat cokoliv, abychom zvítězili.
Но только и мне дайте сделать все, что бы выиграть этот процесс.
A já bych se nikdy, nikdy udělat cokoliv, aby ublížil, že.
И я никогда не сделал бы ничего, что обидит тебя.
A udělat cokoliv, co je nezbytné… a možné.
Нам приказано перехватить… исследовать и предпринять все необходимые… и возможные меры.
Za pár minut můžu udělat cokoliv potřebujete.
Я сделаю все, что скажете через пару минут.
Můžu udělat cokoliv a nic se mi nestane.
Я могу сделать, что угодно- и совершенно безнаказанно.".
Chtěl pro záchranu bratra udělat cokoliv.
Хотел сделать все что угодно, лишь бы спасти брата.
Můžu udělat cokoliv řeknete, madam. Cokoliv..
Я могу сделать что- угодно, понимаете, госпожа.
Musel jsem udělat cokoliv abych mohl ucíti tvoji hruď na mojí hrudi.
Я готов пойти на все, чтобы прижать твою грудь к своей.
Byl jsem schopný udělat cokoliv.
Я мог совершить что угодно.
Byl jsem ochotnej udělat cokoliv.
Я был готов сделать все, что потребуетс€.
Scott říkal, že máme udělat cokoliv, abychom udrželi Gwen v bezpečí.
Скотт сказал делать все возможное, чтобы уберечь Гвен.
Результатов: 99, Время: 0.1052

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский