UPRAVIT - перевод на Русском

изменение
změna
upravit
úprava
změnit
posun
proměnu
obrat
změňte
upravené
редактировать
upravit
upravovat
editovat
úpravy
edit
модифицировать
upravit
modifikovat
upravovat
скорректировать
upravit
přizpůsobit
korigovat
opravit
отрегулировать
upravit
nastavit
regulovat
изменить
změnit
upravit
změnu
zvrátit
upravovat
podvést
změňte
změním
změníte
přepsat
настроить
nastavit
konfigurovat
přizpůsobit
upravit
obrátit
nastavení
poštvat
konfigurace
konfiguraci
nakonfigurujte
поправить
opravit
napravit
upravit
spravit
opravovat
подправить
upravit
změnit
правка
úpravy
upravit
revize
подогнать
доработать
приспособить

Примеры использования Upravit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ale možná si budete chtít… Však víte, upravit vlasy.
Хотя, возможно вы захотите… ну, знаете, поправить прическу.
Ještě je můžu upravit.
Я думаю, подойдет. Мы сможем подправить.
V dialogu Vlastnosti zásady zvolte pravidlo a pak klikněte na možnost Upravit.
В диалоговом окне Свойства политики выберите правило и щелкните Правка.
Systém, snadno přesně upravit vzdálenost.
Система, легко точно отрегулировать расстояние.
toto číslo můžete upravit.
но вы можете настроить это число.
Můžeš to upravit?
Можешь его подогнать?
Mohli bychom ho upravit.
I kníry, nebo jen upravit vlasy trochou oleje?
Бакенбарды тоже, или же просто поправить прическу, натереть маслом?
kdo by ho mohl upravit, a seřídit?
кто мог бы ее доработать и откалибровать?
postarat se o daně a upravit oblek.
посчитать налоги и подогнать костюм.
Krátkodobě je technicky obtížné spotřebu upravit.
В течение короткого времени трудно отрегулировать потребление в техническом плане.
Musíme upravit naši časovou linku, madam.
Нашу временную линию надо подправить, мэм.
Zkoušeli jsme upravit tyto technologie pro naše vlastní použití.
Мы пытались приспособить эти технологии для нашего использования.
Musíme dokončit výrobu biomolekulárních hlavic a upravit vaše zbraně na jejich vypuštění.
Мы должны собрать комплект биомолекулярных боеголовок и модифицировать ваше оружие для запуска их.
No, chci tu pár věcí upravit.
Да, ну, я собиралась доработать несколько моментов.
Musím si jít upravit make-up.
Мне надо поправить макияж.
Čočky se dají upravit.
Линзы можно отрегулировать.
Ale musím něco upravit.
Только придется малость подправить.
Můžu vám říct, jak to upravit.
Я помогу вам его модифицировать.
Myslím, že to auto potřebuje trochu upravit.
Я думаю эту машину стоит немного переделать!
Результатов: 725, Время: 0.1291

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский