USPĚLI - перевод на Русском

преуспели
úspěch
uspěli
úspěšní
dobrý
podařilo se
uspěly
успешно
úspěšně
dobře
úspěšný
úspěch
podařilo se
uspěli
zdárně
добиться успеха
uspět
uspěla
k úspěchu
úspěšný
uspěli
uspěje
им удалось
se jim podařilo
se jim povedlo
to udělali
uspěli
у них получилось
se jim to povedlo
uspěli

Примеры использования Uspěli на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Abychom na všech třech frontách uspěli, potřebujeme trvalé investice do zdravotnické infrastruktury,
Для того чтобы добиться успеха на всех трех направлениях, нам необходимы непрерывные инвестиции в инфраструктуру здравоохранения,
Znamená to, že uspěli, aby ti dali nové jméno
Значит, им удалось дать тебе новое имя,
Abychom uspěli, široký rozsah znalostí je zapotřebí,
Для того чтобы преуспеть, широкийа ассортимент знания необходим также,
se někteří členové rozhodli zmírnit své názory, aby ve vládě uspěli.
поскольку некоторые решили смягчить свои взгляды, чтобы преуспеть в правительстве.
Někdy potřebují lidé trošku popostrčit, aby uspěli, jako Jason Biggs a jeho dědeček.
Иногда людям нужно, чтобы их просто подбодрили, как Джейсона Биггса[ актер из Американского пирога] его дедушка.
Byli daleko od dosažení funkční zbraně, ale kdyby uspěli, byla by silná jako naquadahem -obohacená atomová hlavice.
Они пока еще далеки от создания оружия на базе этого вещества, но если они добьются успеха это оружие будет таким же мощным, как и усиленная Наквадой ядерная боеголовка.
Abychom uspěli v oddané službě,
Более того, чтобы достичь успеха в преданном служении,
Vrstvy ochrany jsem měla na starosti já. Kdybychom uspěli, letěli bychom domů.
Защитные перегородки- моя работа, и если бы у нас получилось, мы бы полетели домой.
zda kořen uspěli.
если корень удался.
odrazili se a uspěli.
воспрянули и обрели успех.
přesvědčit, že uspěli.
жаждущих его смерти, что им это удалось.
musíme dát tu čest muže a vědců, kteří uspěli v tak velké společnosti,
Вы должны дать честь мужчин и ученых, которые преуспели в такой большой компании,
se škola zařadila do elitní kategorie v procentu dětí, které uspěli testech.
школа получила элитную категорию по количеству детей, успешно сдающих тесты.
musíme dát tu čest muže a vědců, kteří uspěli v tak velké společnosti,
Вы должны дать честь мужчин и ученых, которые преуспели в такой большой компании,
jsou lépe vybaveni, aby uspěli v různých oblastech života,
они лучше оснащены, чтобы добиться успеха в различных сферах жизни,
Aby uspěli a aby se jim podařilo dotáhnout hlasování o vyslovení nedůvěry do konce,
Чтобы одержать победу и провести резолюцию, критикам Европейской Комиссии в
Ti, kdo uspěli se„ zásluhami“,
Те, кто достиг успеха собственными усилиями,
Možná, že jiní uspěli.
Может быть, другая раса добилась успеха.
Abychom uspěli, potřebujeme vaši podporu.
Для того чтобы добить успеха, нам нужна ваша поддержка.
Abychom uspěli, guvernérka Cameronová nesmí.
Ключ нашего успеха в поражении губернатора Кэмерон.
Результатов: 148, Время: 0.1325

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский