УСПЕХ - перевод на Чешском

úspěch
успех
достижение
победа
успешность
результат
успешным
триумф
преуспели
úspěšný
успешный
удачный
успешно
успех
процветающий
преуспел
преуспевающий
úspěšnost
успех
успешны
случаев
pokrok
прогресс
продвижение
развитие
успехи
достижения
шаги
прорыв
усовершенствования
прогрессировать
hit
хит
ударил
успех
песню
uspět
преуспеть
добиться успеха
достичь успеха
triumf
триумф
победу
успех
торжество
úspěchu
успех
достижение
победа
успешность
результат
успешным
триумф
преуспели
úspěchy
успех
достижение
победа
успешность
результат
успешным
триумф
преуспели
úspěchem
успех
достижение
победа
успешность
результат
успешным
триумф
преуспели
úspěšné
успешный
удачный
успешно
успех
процветающий
преуспел
преуспевающий
úspěšná
успешный
удачный
успешно
успех
процветающий
преуспел
преуспевающий
hitem
хит
ударил
успех
песню

Примеры использования Успех на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
У вас был успех.
Jste přece úspěšná.
Ты же знаешь, как я ненавижу праздновать успех других писателей.
Víš, jak nerad slavím úspěchy jinejch spisovatelů.
И если ты серьезно настроен на свой долгосрочный успех, то ты тоже придешь.
A pokud to myslíš s tím dlouhodobým úspěchem vážně, přijdeš taky.
Успех шантажа зависит от психологического состояния объекта.
Úspěšné vydírání závisí na psychickém stavu vašeho cíle.
я оглядываюсь назад на успех Джима.
se podívám zpátky na úspěchy Jima.
Дорогая, это же большой успех.
Drahoušku, jsi ohromně úspěšná.
Сразу после того, как дело раскрыто, успех тебя переполняет.
Hned po vyřešení případu jste zaplaven úspěchem.
чтобы отпраздновать успех переворота.
abychom oslavili úspěšné povstání.
Это был успех.
Byla úspěšná.
Прямо как в жизни, весь мой успех зависит только от меня.
Stejně jako v životě, všechny moje úspěchy závisí na mě.
Его первые выступления в Национальном собрании Греции имели огромный успех.
Už její první pražské vystoupení bylo obrovským úspěchem.
Игра Fallout 3 приобрела большой критический и коммерческий успех.
Restart se setkal s komerčním i kritickým úspěchem.
установите флажок Успех.
zaškrtněte políčko Úspěšné.
Но в какой мере можно воспроизвести успех североевропейских стран?
Nakolik však lze severské úspěchy napodobit?
Думаю, нас ожидает большой успех.
Myslím, že bude velmi úspěšná.
Вы можете оспаривать успех бизнес- модели.
můžete argumentovat úspěchem obchodního modelu.
снимите флажок Успех.
zrušte zaškrtnutí políčka Úspěšné.
Ричард, если ты считаешь, что успех оправдывает твои поступки.
Richarde, už jen to, že si myslíš, že úspěchem ospravedlníš své chování.
Наше первое выступление имело большой успех.
Naše první vystoupení skončilo obrovským úspěchem.
Успех- это круто.
ÚSPĚCH NENÍ NA PRD.
Результатов: 1167, Время: 0.1412

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский