USTOUPILA - перевод на Русском

отступила
ustoupila
отойти
ustoupit
odejít
jít
odstoupit
odstupte
pryč
zpátky
uhnout
jděte
couvnout
уступили
ustoupila
podlehli
ушла
odešla
pryč
opustila
šla
odcházet
zmizela
odjela
utekla
skončila
trvalo
отступить
ustoupit
se stáhnout
vycouvat
couvnout
odstoupit
stáhněte se
ústup

Примеры использования Ustoupila на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dauphinovy plíce se uvolňují a horečka ustoupila.
Легкие Дофина очищаются и жар спал.
Horečka ustoupila.
Жар спал.
Fobie skutečně ustoupila.
Бразда действительно уникум.
Ale my byli neústupní a… ona ustoupila.
Но мы настояли на своем, и… она прекратила.
Jindřichova láska k Anně Boleynové ustoupila hněvu a nedůvěře.
Любовь Генриха к Анне Болейн уступила место злости и недоверию.
Zdá se, že abnormální činnost v amygdale ustoupila.
Та странная аномальная активность в твоей миндалине похоже спала.
Evropa ustoupila.
Европа отстала.
Stará dogmata ustoupila novému pragmatismu- nové svobodě zlepšovat,
Старые догмы уступили новому прагматизму- новой свободе для того,
Je čas, abys ustoupila, což znamená, že všichni její čtenáři se poženou k tobě, pane nový šéfredaktore.
Пришло время тебе отступить, что означает, что все ее читатели переметнуться к нам Мистер главный редактор.
Tabule ustoupila zpětnému projektoru a pak PowerPointu,
Классная доска уступила проектору, а затем программе PowerPoint,
Po bezmála třech týdnech naprostého zastavení vlaků vláda ustoupila a krátce nato propadla ve všeobecných volbách.
После почти трех недель полной остановки поездов правительство уступило и вскоре после этого потерпело поражение на всеобщих выборах.
Nakonec, Gabriel a jeho armáda ustoupila, a my zůstali s vědomím,
В конце концов, Гавриил и его армия отступили, и мы остались с осознанием того,
její matka vždycky ustoupila, když jsem přišel, abych se jí nemohl dotknout.
ее мать всегда уходит, когда я приезжаю.
Bolest ustoupila a ať už ji způsobilo cokoliv, může to počkat než dorazím domů.
Боль прошла, и что бы ее не вызвало, это может подождать до дома.
No, řekl jsi Carle, aby ustoupila, aby jsi mě mohl najít, že?
Значит, ты просил Карлу отвалить, чтобы дать тебе меня найти, да?
Rovnováha teroru ze sovětských dob ustoupila ve prospěch Ruska jednostranné energetické závislosti.
Политическое равновесие советской эры, основанное на равном доступе к" средствам устрашения", уступило место односторонней энергетической зависимости в пользу России.
ale nakonec ustoupila mi dal svolení k sestavení.
потом окончательно уступили дал мне разрешение собрать.
Potom vláda ustoupila a nechala systém volného obchodu dělat svoji práci.
И когда правительство уходит в сторону и дает возможность свободным предприятиям заниматься их делами,
odkoupit část toxických aktiv v objemu 700 miliard dolarů, ustoupila kapitálovým infuzím
с помощью$ 700 миллиардов Программы по спасению проблемных активов( TARP) уступила место вливаниям капитала(
tamní banka v půli ledna ustoupila od zavěšení měny k euru, mohli jste si
центральный банк этой страны отказался от привязки франка к евро в середине января,
Результатов: 50, Время: 0.1155

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский