VÁŽNĚ DOBŘE - перевод на Русском

очень хорошо
velmi dobře
moc dobře
velmi dobré
výborně
velice dobře
opravdu dobře
moc dobré
docela dobře
hodně dobře
dost dobře
действительно хорошо
opravdu dobře
vážně dobré
opravdu dobré
vážně dobře
fakt dobře
fakt dobrý
velmi dobře
dost dobře
действительно здорово
vážně skvělé
opravdu skvělé
fakt skvělý
opravdu cool
vážně dobrý
vážně rád
vážně pěkné
vážně dobře

Примеры использования Vážně dobře на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zní to vážně dobře.
Звучит очень круто.
Je mi vážně dobře.
У меня все очень хорошо.
Vypadáš dobře, vážně dobře.
Ты выглядишь хорошо, реально хорошо.
Jsem její otec, znám ji vážně dobře.
Я ее отец, я хорошо ее знаю.
Díky, hey, vážně dobře voníš.
Спасибо, эй, а ты, правда, неплохо пахнешь.
Ten dům vypadá v noci vážně dobře.
Ночью дом выглядит довольно хорошо.
Pamatuj si to, protože Frank se o tebe vážně dobře postaral…- A ty se potom budeš muset postarat o něho.
Запомни это, потому что Фрэнк очень хорошо о тебе заботился поэтому тебе придется заботиться о нем.
Vypadala jsem dobře. Vážně dobře. Ale nechtěla jsem aby Dalia věděla,
Я выглядела хорошо, действительно хорошо, вообще-то, но я не дам Далии почувствовать удовлетворение от того,
Cítila jsem se vážně dobře, že jsem se konečně mohla umýt
Это было действительно здорово наконец- то получить возможность помыться
Mám se vážně dobře a chci, aby svět cítil to, co já.
Знаешь что? У меня все отлично и я хочу, чтобы мир чувствовал тоже, что и я..
moje kouzelná krev chutná vážně dobře, ale ještě chvilku se budete muset držet na uzdě. Ještě chviličku, jo?
моя волшебная кровь, очень хороша на вкус, но вам обоим нужно показать лишь немного побольше самоконтроля в течении большего времени, окей?
která ti zlomila srdce. Ale vážně dobře předstíráš, že to nestojí za prd.
разбившей твое сердце, но у тебя довольно хорошо получается притворяться, что все нормально.
věznění jsem se vážně dobře bavil.
похищения и заточения. Я отлично провел время.
Vzpomínám si, že jsem si píchala Quinnovou jehlou. A cítila jsem se vážně dobře.
Помню, как ширнулась иглой Квинна… и мне стало очень, очень хорошо.
Ale nemyslela jsi to vážně, dobře?
Ты ведь правда не всерьез? Скажи. Да?
Mluvím vážně, dobře?
Я серьезно, хорошо?
Glenne, myslím to vážně, dobře?
Гленн, я серьезно, понимаешь?
Vážně, lépe než kdy dřív.
Честно, лучше чем когда-либо.
Vážně dobře.
Очень даже хорошо.
Vypadáš vážně dobře.
Правда, ты выглядишь отлично.
Результатов: 516, Время: 0.1349

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский