VĚZTE - перевод на Русском

знайте
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
знай
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
знать
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
зная
vědět
znát
zjistit
poznat
tušit
познайте все

Примеры использования Vězte на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vězte, že v tomto vesmíru existuje absolutní pravda.
Помните, во Вселенной существует абсолютная истина.
Vězte, že ta oprátka není kolem mého krku,
Просто знай, петля на шее,
Dneska je novej den a vězte, že tohle město miluju!
Сегодня новый день и я хочу, чтобы вы знали- я люблю наш город!
Vězte, že Bůh oživuje zemi zmrtvělou:
Познайте все, что лишь Аллах Способен жизнь вернуть земле,
Vězte, že Bůh oživuje zemi po smrti její;
Познайте все, что лишь Аллах Способен жизнь вернуть земле,
Pokud si tu chce někdo hrát, vězte, že skončíme až si.
Если кто-то играет в игры, просто знай, что конкурс заканчивается, когда я потребую.
A vězte, že nějaké blbé věnování z vás nedělá toho,
И ты должен знать, что какая-то тупая надпись в идиотской книге,
Než vydáte povel, aby mě zabil, vězte tohle. Jestli se nevrátím domů,
Прежде чем даш ему сигнал убить меня, знай… если я не вернусь домой,
Buďte šťastni, a vězte, že vaše snaha vám přinese vše o čem jste kdy snili!
Будьте счастливы, зная, что ваши усилия принесут все то, о чем вы когда-либо мечтали!
Ale vězte, že kdybyste někdy cítil potřebu se zase uzavřít, podpoříme vás.
Но знай, что если ты когда-нибудь почувствуешь необходимость снова замкнуться в себе, то мы поддержим тебя.
A vězte, jarní, jejich hlavu,
И знать их весной, их головы,
Ale vězte… V tmavých zákoutích,
Но знай что в тайных, темных подземельях твоего умишки,
tak vězte, že pro vás má dar,
что вы сделали, зная, что у нее есть для вас подарок Я бы сказал,
mě potká jakékoli neštěstí, vězte, že jsem instruoval mé nejrychlejší jezdce, aby rozšířili zprávy o vaší přítomnosti.
ты должен знать, что я проинструктировал моих самых быстрых гонцов распространить слов о вашем присутствии здесь.
Ale než si přijde pro vás, vězte jedno: Vaše krev zemře s vámi.
Но перед тем, как она придет к тебе, знай, что твоя кровь умрет с тобой.
prosím, vězte, že je mi potěšením.
пожалуйста, дайте мне знать. Это сделает меня счастливым.
v pohledu vašich očí… ale vězte, že za toto všechno.
по видению очей твоих. Только знай, что за все это.
Jestli umřu, tak vězte, že je to kvůli čtyřem klukům,
Если я умру, пусть все знают, что это из-за четырех одноклассников которые мне даже не нравятся,
Komentář od Elisabeth: Vězte, že YAHUSHUA vám odpustí vaše hříchy
Комментарий от Элизабет( Элишевой): знаю, что ЯХУШУА простит вам ваши грехи
Pochodujte ve Vítězství a vězte, že se chystám odpovědět,
Марш победы и знаю, что Я собираюсь ответить,
Результатов: 344, Время: 0.1706

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский