VAŠÍ PRÁCE - перевод на Русском

ваших работ
vaší práce
ваша работа
vaše práce
váš úkol
vaše dílo
vaše zaměstnání
вашего творчества
vaší práce

Примеры использования Vaší práce на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Začnu pořad přehledem vaší práce!
Я собираюсь начать программу с обзора Вашего творчества!
Nadporučík Brauch si cení vaší práce, hlavně vašeho posledního případu.
Лейтенант Brauch говорил что очень высокого мнения о вашей работе, особенно о деле Гайгера.
Já, váš mobil- součást vaší práce.
Я, твой телефон… это все твоя работа.
Myslím, že už jsem udělala dost vaší práce.
Думаю, я достаточно делала за вас вашу работу.
Ale jsem dost velký fanoušek vaší práce.
Хотя я, вообще-то, большой поклонник твоей работы.
Milé, že jste nám přinesl vzorek vaší práce.
Очень глубокомысленно с вашей стороны принести нам образец своей работы.
Karta Rychlý start je výchozím bodem vaší práce.
Вкладка Быстрый запуск- это отправная точка для начала любых проектов.
Nejdříve ale potřebujeme důkazy vaší práce.
Но сначала, нам нужны доказательства твоей работы.
Pozemští otroci, pohleďte na ovoce vaší práce.
Рабы земляне! Смотрите на плод трудов ваших!
Nyní uvidíte konečný produkt vaší práce.
Теперь вы сможете увидеть истинный конечный результат ваших трудов.
To není urážka vaší práce.
Это не имеет отношения к твоей работе.
Ty redakce jsou výsledkem vaší práce?
А редакции являются вашими наработками?
Jsem fanoušek vaší práce.
Я почитатель вашего таланта.
Vážíme si vaší práce.
Мы ценим ваш вклад.
Ne, pořádně se představit je součástí vaší práce, společně s ořezáváním tužek
Нет, представляться это часть вашей работы, вместе с затачиванием карандашей
A já bych byla fanoušek vaší práce, kdybyste nám mohl sehnat dvě sedadla na příští let.
И я бы была поклонницей вашей работы, если бы вы смогли достать нам два места на этот рейс.
Pane Auerbach, jsem obrovským fanouškem vaší práce. Myslím,
Мистер Ауэрбах, я огромная поклонница ваших работ, я… я думаю,
A bylo by to jízlivý, ale rozhodl jsem se opačně na základě síly vaší práce.
Это было бы язвительно. Но я решил, что передумал в пользу вашей работы.
Nemohl jsem si nevšimnout vaší práce na poštovním úřadě, jak moc se k vám hodí.
Нельзя не заметить, что ваша работа на почте так хорошо вам подходит.
že většinu vaší práce, ať je jakkoli brilantní,
что большинство ваших работ, не важно, насколько великолепных,
Результатов: 105, Время: 0.1179

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский