VEZMETE - перевод на Русском

взять
vzít
dostat
mít
půjčit
převzít
získat
sebrat
přijmout
dát
sehnat
берешь
vezmeš
bereš
berete
si vem
ber
brát
nevezmeš
béřeš
vezmete si
vemte
отвезете
vezmete
odvezete
заберете
vezmete
odvedete
vyzvedněte
seberte
вы отведете
vezmete
zavedete
возьмете
vzít
dostat
mít
půjčit
převzít
získat
sebrat
přijmout
dát
sehnat
возьмите
vzít
dostat
mít
půjčit
převzít
získat
sebrat
přijmout
dát
sehnat
берете
vezmete
berete
si vemte
baretu
отвезешь
vezmeš
odvezeš
odvézt
hodíš
odvezete
zavezeš
doprovodíš
odvést
забрать
vzít
vyzvednout
dostat
odvést
sebrat
odvézt
odnést
zpátky
vyzvedne
unést
возьмешь
vzít
dostat
mít
půjčit
převzít
získat
sebrat
přijmout
dát
sehnat

Примеры использования Vezmete на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hooku, Regino, Emmo, vy si vezmete západ.
Крюк, Реджина, Эмма, вы берете на себя запад.
Vezmete všechny do Qualinestu a poskytnete jim útočiště.
Вы отведете всех нас в Квалинести и обеспечите беженцев.
Vezmete podnos. Postavíte se na značku.
Встаешь у желтой линии, берешь поднос.
Můžete si ji nechat, když nás vezmete do Amiens.
Вы получите их… если отвезете нас в Амьен.
tak slibte, že mě vezmete s sebou domů.
пообещайте, что заберете меня с собой.
Že si ji vezmete.
Возьмите ее себе.
Vezmete Matthewa do malé knihovny?
Отвезешь Мэтью в малую библиотеку?
Když to vezmete, zaprodáte naše učitele,
Если вы их возьмете, вы продадите учителей,
Vezmete mě za mým otcem?
Вы отведете меня к моему отцу?
Vezmete něco obyčejného, jako list papíru.
Берете что-то обычное, вроде листка бумаги.
Říkal jste, že mě vezmete na Floridu.
Вы сказали, что отвезете меня во Флориду.
Hej, budete tady jen sedět nebo vezmete krabice a pomůžete?
Эй, мальчики, вы так и собираетесь сидеть или заберете коробку и поможете?
Když mě vezmete s sebou, dostaneme všichni, co chceme.
Возьмите меня с собой и все получат то, чего хотят.
Myslíte, že byl váš nápad, že jí ho vezmete?
Думаете, забрать его было вашей идеей?
Slibte, že mě jednou vezmete do Ameriky.
Пообещайте, что однажды возьмете меня в Америку.
a vy mě tam vezmete.
и ты меня туда отвезешь.
Protože ty, Diggle a Felicity ji vezmete domů, kde se zotaví.
Потому что ты, Диггл и Фелисити отвезете ее домой, и она восстановится.
Pokud mi ji vezmete, je to krádež
Если ты ее заберешь, это будет кражей,
Jestli se vrátíte do vesmíru, vezmete mě s sebou?
Если вы еще полетите, возьмете меня с собой?
Kníže také jedno z každého pokolení vezmete k rozdělování dědictví země.
И по одному князю от колена возьмите для раздела земли.
Результатов: 233, Время: 0.1708

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский