VYCHOVÁVAL - перевод на Русском

воспитывал
vychovávat
vychovat
výchova
vychovávali
vzdělávat
civilizovat
растил
vychoval
vychovával
вырастил
vychoval
vychovával
vychovali
vyrostlo
vypěstoval
narostlo
воспитал
vychovávat
vychovat
výchova
vychovávali
vzdělávat
civilizovat
воспитывать
vychovávat
vychovat
výchova
vychovávali
vzdělávat
civilizovat
растит
vychovává
вырастить
vychovat
vychovávat
vypěstovat
růst
zasadit
vychovali
vyrůst
vypěstujte si
vyprodukovat

Примеры использования Vychovával на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pán si po takové době zaslouží trochu štěstí, vychovával dítě sám.
Хозяин заслужил немного счастья: столько лет- и все сам, один воспитывая ребенка.
aby naše vnouče vychovával někdo cizí?
чтобы твоего внука растили незнакомцы?
Vychovával mě mámin bratranec.
Меня воспитала кузина моей матери.
Vychovával by mě dobře.
Я бы был воспитан.
Vychovával mě, takže mu hodně dlužím.
Он воспитал меня… И я ему многим обязана.
Prakticky vás vychovával, když jsem byl na turné.
Черт, он растил тебя, пока я тянул срок.
Nechtěl jste, aby vychovával Kennyho?
Не хотели, чтобы он растил Кенни,?
Nechci, aby naše dítě vychovával někdo cizí.
Я просто… не хочу, чтобы наш ребенок воспитывался незнакомцем.
Nahradit mužnost žalobců perspektivou někoho, kdo po většinu života vychovával děti?
Заменить мачизм прокурора видением человека, который провел большую часть жизни, растя детей?
mě můj otec vychovával pro tuhle příležitost.
отец готовил меня к этому.
Vychovával ho jeho děd, král Arkadie Lykáón.
Он воспитывался своим дядей, Марио Каро Томази, губернатором Ликаты.
Vychovával mě otec s prarodiči v navažské rezervaci.
Поэтому я жила с отцом и его родителями в резервации навахо.
Vychovával Declana jako vlastního syna.
Он растил Деклана, как своего.
Vychovával Melissu od jejích 4 let.
Он растит Мелиссу с 4- летнего возраста.
Vychovával Joshuu jako vlastního.
Он воспитывал Джошуа, как родного.
Vím, že jsi svoji dceru vychovával svým způsobem a u vás to tak fungovalo, ale… Počkej.
Я знаю, что ты именно так воспитывал свою дочь, и у тебя это срабатывало, но.
Chce po mně, abych s ní vychovával její dítě, protože nemá otce.- Nemá otce?
Она хочет, чтобы я растил ее ребенка, потому что у него нет отца?
Korsak Joshe vychovával od jeho dvou let, dokud ho Melody neodvezla pryč,
Корсак воспитывал Джоша с двухлетнего возраста, пока Мелоди не увезла его,
Platíš mu, aby v podstatě tvého syna vychovával- a nevíš, jak se s ním spojit?
Ты платишь этому парню, чтобы он растил твоего сына, и у тебя нет возможности связаться с ним?
on se dostal sem, mě vychovával opatrovník.
он попал сюда, меня воспитывал опекун.
Результатов: 71, Время: 0.136

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский